Lyhty

Page history last edited by Vizikahn 1 yr ago

Lyhty

 

1. Versio

14.12.2003

 

Perustuu Jack Vancen novelliin Flutic


 

1. Ext. Merenranta – iltapäivä - syksy

Näemme hiekkarannan ja meren vedenrajasta. Vene lipuu ohitsemme ja kolahtaa rantakivikkoon. IGOR saapuu soutuveneessä huovan alla rantaan. Hän herää, nousee, pyyhkii hiekkaa viitastaan ja hatustaan. Sitten hän kuljeskelee rantaa edestakaisin ja huutaa ja kiroaa, potkii aaltojen tuomia hylynjäänteitä.

 

IGOR

Kirottua! Missä minä nyt olen? Ei laivojen saisi tuolla tavoin mennä uppoamaan!

 

Igor heittää viittansa pois ja kiipeää rantatörmälle, näkee polun.

 

IGOR

Polku! Mutta ovatko sen muodostaneet ihmisen vai eläimen askeleet? Pah, olkoon kuinka vain, sen täytyy johtaa jonnekin.

 

Igor lähtee metsään polkua pitkin.

 

2. Ext. Metsä - iltapäivä

Igor kulkee metsässä polkua pitkin. Yhtäkkiä hän näkee NAAMIOT suorittamassa outoa rituaalitanssia metsässä, menee puun taakse ja tuijottaa ihmetellen. Toisella puolella polkua vilahtaa yksi NAAMIO lisää, Igor maastoutuu. Hän ryömii ensin ja juoksee sitten karkuun. Sitten hän näkee SINISEN ÖLJYLYHDYN valon puiden välistä.

 

3. Ext. Kartanon piha - myöhäinen ilta

Igor löytää kartanon, joka näyttää puoliksi autiolta. Puutarha on hoitamaton, heitteille jätetyn näköinen. Sininen lyhty roikkuu kuistilla. Kuistin portaissa on myös LEVEÄ LAUTA (kärryä varten).

 

IGOR

Kartano ei liene hylätty, koska lamppu palaa.

 

3. Ext. Kartanon kuisti - myöhäinen ilta

Igor menee kuistille, yrittää vilkuilla sisään ikkunoista. Vilkaisee taakseen, KAKSI VALKEAA NAAMIOHAHMOA vilahtaa metsänlaidassa. Igor törmää pimeässä naruun, luulee sitä hämähäkinseitiksi ja säikähtää hieman. Sitten hän tajuaa sen ovikelloksi ja vetäisee ovikellonarusta. Kuuluu KELLOJEN KILINÄÄ ja sen päätteeksi rysähdys. Igor säpsähtää taaksepäin. Hän painaa korvansa vasten ovea, ovi avautuu raolleen. Igor säpsähtää taas. WILHELM kurkistaa raosta.

 

IGOR

Kas, hyvää iltaa! Mikä on nimeltään tämä antiikkinen pytinki, sopiiko kysyä?

 

WILHELM

Sir, tämä on Lyhdyn kartano, jota mestari Twango asuttaa. Mitä kauppaatte? Ja minkä tähden aikaan yöstä?

 

IGOR

Ei mitään epätavanomaista. Olen kulkija luonnoltani, mutta näytän hävittäneeni kulkusuuntani hetkellisesti. Niinpä käytän hyväkseni mestari Twangon vieraanvaraisuutta tämän yön ajan, jos sopii.

 

WILHELM

Melko mahdoton pyyntö. Mistä ilmansuunnasta tulette?

 

IGOR

Idästä.

 

WILHELM

Jatkakaa sitten tietä pitkin, metsän läpi ja kukkulan ylitse, Saskervoin kaupunkiin. Löydätte tarpeisiinne soveltuvaa tilapäismajoitusta Sinisten Lyhtyjen Majatalosta.

 

IGOR

Matka kuulostaa kovin pitkältä, ja joka tapauksessa maantieryövärit ovat vieneet kaikki käteisvarani.

 

WILHELM

Siinä tapauksessa tuskin löydät vieraanvaraisuutta täältäkään. Mestari Twango vähät välittää myötäeläjistä.

 

Wilhelm alkaa sulkemaan ovea, mutta Igor työntää jalkansa oven väliin.

 

IGOR

Hetki pieni! Huomasin outoja hahmoja metsikössä enkä tohdi kulkea pidemmälle tänä yönä!

 

WILHELM

Tässä asiassa voin antaa sinulle neuvon. Otukset ovat todennäköisesti naamioita, tai haamuja, jos tämä termi miellyttää enemmän. Ne mellastavat metsissä kesäöisin ja nukkuvat päivät ja talvet. Mielenvikaisia laiskiaisia, sanoisin. Palaa rannalle ja kahlaa kymmenen jalan verran veteen. Siellä olet turvassa niiden mielihaluilta. Huomenna voit jatkaa turvallisin mielin kaupunkiin.

 

Wilhelm potkaisee Igorin jalan pois ovenraosta ja iskee oven lukkoon. Igor kääntyy katsomaan puutarhaan. Puiden varjossa näkyy KAKSI NAAMIOTA katselemassa Igoriin päin, liikkumatta. Igor tarttuu kellonaruun ja vetäisee taas. Kuuluu kellonkilinää ja rysähdys. Wilhelm tulee taas ovelle.

 

WILHELM

Sir?

 

IGOR

Kummajaiset ovat puutarhassa ja estävät minua kulkemasta rannalle.

 

Wilhelm vilkaisee ovenraosta ja huokaisee syvään. Yhtäkkiä katse kirkastuu ja Wilhelm muuttuukin yllättävän ystävälliseksi.

 

WILHELM

Teillä ei ole siis rahaa?

 

IGOR

Taskuissani on tuskin hiekanmurujakaan.

 

WILHELM

Hyvä on. Kallistutteko lainkaan työnteon suuntaan?

 

IGOR

Kernaasti, mikäli sillä selviää yöstä.

 

WILHELM

Siinä tapauksessa teitä nyt onni potkaisi! Mestari tarjoaa työtä hanakalle työntekijälle.

 

Wilhelm avaa oven kokonaan.

 

4. Int. Kartano – myöhäinen ilta

Igor astuu sisään kartanoon. Hän näkee narunpätkän Wilhelmin jalassa ja huomaa, että se kulkee seinällä olevien KELLOJEN ja KOUKKUJEN kautta ovikellonaruun. Viereisen huoneen ovi on auki ja siellä näkyy riippumatton, jossa Wilhelm on ilmeisesti nukkunut. Wilhelm ottaa narun pois jalastaan ja heittää sen riippumatolle. Sitten hän lähtee ohjaamaan Igoria syvemmälle kartanoon. Portaissa yläkertaan on samanlaiset leveä lauta kuin kuistin portaissa.

 

WILHELM

Tulkaa, vien teidät mestari Twangon puheille, jotta voitte keskustella palveluksenne yksityiskohdista. Millä nimellä tahdotte itseänne kuulutettavan?

 

IGOR

Nimeni on Igor.

 

WILHELM

Tätä tietä sitten, Igor! Olette varmasti tyytyväinen uuden uranne tarjoamiin mahdollisuuksiin… Tuletteko te? Täällä Lyhdyssä toimitaan ripeästi!

 

IGOR

Valaisisitteko hieman työn laatua. Olen jalosukuinen henkilö enkä kääntele käsiäni turhan tähden. Suosin suuria manööverejä.

 

WILHELM

Ei pelkoa! Mestari Twango ottaa erityistarpeesi huomioon. Igor, olet onnenpoika! Kunpa olisin nuori taas! Tätä tietä, voisitteko…

 

IGOR

Tähän aikaan yöstä? Asiat tärkeysjärjestykseen! Olen väsynyt ja reissussa rähjääntynyt. Ennenkuin käyn neuvottelemaan mestari Twangon kanssa, haluan virkistäytyä hieman, syödä pari palaa sopivaa ravintoa ja juoda kenties virvokkeita. Itseasiassa olisi parempi odottaa huomiseen, jolloin tekisin paremman vaikutuksen tulevaan työnantajaani.

 

WILHELM

Lyhdyssä kaikki on eksaktia ja täytyy tilittää täsmällisesti. Kattohirretkin tasapainottuvat toisiaan vasten. Kenen laskuun virvokkeesi laitettaisiin? Garkin? Gookinin? Mestarin itsensä? Absurdia. Kulutuksesi laitettaisiin vääjäämättömästi Wilhelmin kontolle, joka olen minä, niinsanoakseni. Ei ikinä! Minun tilini ovat viimein puhtaat ja aion vetäytyä eläkkeelle.

 

IGOR

En ymmärrä tuollaisesta mitään.

 

WILHELM

Ah, mutta tulet ymmärtämään! Tule, ylhäällä odottaa Twango.

 

5. Int. Kartanon yläkerta, keräilyhuone – myöhäinen ilta

Wilhelm johdattaa Igorin huoneeseen, jonka seiniä kiertävät KIRJAHYLLYT ja lattialla on useita ARKKUJA. Hyllyissä on arvokkaan näköisiä LAUTASIA, VAASEJA ja TAIDE-ESINEITÄ. Seinustalla on myös useita IHMISMÄISIÄ PATSAITA ja TÄYTETTYJÄ ELÄIMIÄ. Kaksi ”patsasta”, jotka istuvat lootusasennossa, ovatkin GARK ja GOOKIN.

 

WILHELM

Odottakaa tässä pieni hetki!

 

Igor pysähtyy. Wilhelm menee toisesta ovesta pois huoneesta. Igor jää katselemaan huonetta, availee arkkuja ja tutkii hyllyjä kiinnostuneena. Hän ottaa käteensä pienen metalliruukun ja punnitsee sitä arvioiden. Sitten hän tutkailee patsaita. Wilhelm palaa takaisin kantaen TARJOTINTA, jolla on TEEKUPPI ja LAUTASELLA KAKSI KEKSIÄ.

 

WILHELM

Mestari ottaa teidät vastaan hetken kuluttua. Tällä välin hän tarjoaa teille tämän kupillisen haaleaa teetä ja kaksi ravitsevaa keksiä, ilman erillistä veloitusta!

 

IGOR

Twangon vieraanvaraisuus, joskin suurelta osin symbolinen, saa minulta arvonantoa.

 

Igor puraisee palan keksistä ja osoittaa sitten kabinettia.

 

IGOR

Kuuluvatko nämä isäntäsi henkilökohtaiseen kokoelmaan?

 

WILHELM

Aivan niin. Ennen nykyistä tointaan hän kävi kauppaa laajalti tällaisilla artikkeleilla.

 

IGOR

Isännälläsi on harvinaislaatunen maku, jopa eriskummallinen.

 

WILHELM

En osaa sanoa tuohon mitään. Kaikki näyttää tarpeeksi normaalilta minun silmiini.

 

IGOR

Eipä niinkään. En ole koskaan nähnyt objekteja, jotka ovat niin harkitusti luotaantyöntäviä kuin nämä kaksi bibelottia tässä.

 

Igor osoittaa Garkia ja Gookinia.

 

IGOR

Taidokkaasti veistettyjä, myönnettäköön! Huomatkaa yksityiskohdat pienissä, hirvittävissä korvissa! Sieraimet, hampaat: pahanlaatuisuus on lähes käsinkosketeltavaa! Siltikin, ne ovat kiistatta sairaan mielikuvituksen tuotetta!

 

Äkkiä ”miespatsas” Gookin avaa silmänsä ja nousee pystyyn. Igor säpsähtää taaemmas. Myös ”naispatsas” Gark nousee pystyyn.

 

GOOKIN

Epäilemättä Igorilla on syynsä epäystävällisiin sanoihinsa, mutta minä ja Gark emme voi siitä huolimatta ottaa niitä kevyesti.

 

GARK

Hänen tekemänsä huomiot kirvelevät. Igorilla on käärmeen kieli.

 

Gark ja Gookin kävelevät ulos huoneesta Twangon työhuoneen suuntaan.

 

WILHELM

Olet loukannut sekä Garkia että Gookinia, jotka vartioivat täällä mestarin kokoelmaa. Mutta tehty mikä tehty. Tule, mestari Twango odottaa.

 

Igor ei osaa sanoa tähän mitään, joten hän seuraa Wilhelmia.

 

6. Int. Kartano, Twangon työhuone – myöhäinen ilta

Twangon huone on täynnä hyllyköitä, joita kiertävät ASIAKIRJAPINOT ja KIRJAT. Lattialla on pinottuna PUULAATIKOITA. Gark ja Gookin istuvat huoneessa pöydän takana PITKÄLIPPAISET LAKIT päässään. Garkin lakki on punainen, Gookinin sininen. Suuremman pöydän takana istuu MESTARI TWANGO. Asusteena on raskas munkinkaapu. Heidän astuessaan sisään Twango kääntyy tuolissaan ja jättää kirjan luennan kesken.

 

TWANGO

Ahaa, Wilhelm! Ja tämä herrasmies, kuten minulle on ilmoitettu, lienee Igor. Tervetuloa Lyhtyyn, Igor!

 

IGOR

Olen kiitollinen vieraanvaraisuudestanne tänä pimeänä yönä.

 

Twango kääntyy järjestelemään papereitaan ja vilkaisee Igoria silmänurkastaan.

 

TWANGO

Istuutukaa, olkaa hyvä. Wilhelm väittää, että olisitte valmis antautumaan työntekoon, mikäli olosuhteet soveltuvat?

 

IGOR

Olisin mieluusti valmis harkitsemaan virkaa, johon erikoistaitoni soveltuvat, ja joka tarjoaa sopivassa määrin haastetta, vaihtelua ja työaikojen joustavuutta.

 

WILHELM

Olosuhteet Lyhdyssä ovat aina optimaaliset ja huonoimmillaankin siedettävät!

 

TWANGO

Vanha kunnon Wilhelm! Yhteistyömme on ollut pitkä ja hedelmällinen. Mutta nyt hänen tilinsä ovat selvät ja hän toivoo eläköitymistä. Olenko oikeassa tässä, vanha veikko?

 

WILHELM

Totta joka sana!

 

IGOR

Kenties kuvailette vapaana olevien tehtävien tasokkuutta muutamalla sanalla, jotta voisin huolellisen analyysin kautta päätellä, millä tavoin voin parhaiten palvella teitä.

 

TWANGO

Viisas ehdotus! Hyvin ajateltu, Igor! Tulet viihtymään Lyhdyssä hyvin, tai muussa tapauksessa olen pahasti hakoteillä.

 

Twango järjestelee vielä papereitaan hieman ja rentoutuu sitten.

 

TWANGO

Toimialani on pohjimmiltaan yksinkertainen. Etsin ja entisöin menneisyyden aarteita. Sitten lajittelen, pakkaan ja myyn ne lastinkuljettajille Saskervoihin. Sieltä ne lähtevät eteenpäin lopulliselle asiakkaalle Almeriaan. Jos muotoilen kunkin näistä operaatioista tehokkaaseen järjestykseen, teen niin sanoakseni jonkinasteista liikevoittoa.

 

IGOR

Tunnen Almeriaa tiettyyn pisteeseen. Kuka mahtaa olla tämä asiakas?

 

TWANGO

(koputtaa nenänpäätään) Lastinkuljettajat kieltäytyvät vapauttamasta tätä informaatiota, jotta en myisi tavaroitani suoraan kaksinkertaisella voitolla. Eipä silti, asioiden ollessa näin ovat tuloni tasaiset ja riskini vähäisemmät – kuka tietää, milloin laivat uppoavat meren tyrskyissä? Tai merirosvot iskevät? Ottakoot Solding ja kumppanit sellaiset riskit.

 

IGOR

Aivan, meri osaa yllättää matkamiehen. Siitä tulikin mieleeni, että yleensä syön illallista tähän aikaan. Sopiiko teille, jos jatkamme neuvottelua iltapalan jälkeen?

 

TWANGO

Kaikki aikanaan. Jatkaakseni siitä mihin jäin, Lyhty on sikäli erinomaisessa asemassa oleva kartano, että löydämme muinaisia aarteita kirjaimellisesti takapihaltamme, tarkkaan sanoen metsästä kartanon takaa. Wilhelm on valvonut arkeologisia operaatioitani pitkän aikaa, ja kun hän näinä aikoina poistuu ryhmästämme, hänen paikkansa ’operaatioiden supervisiirinä’ vapautuu. Lieneekö tällainen asema pätevyytesi rajoissa?

 

IGOR

Jotain tuonsuuntaista työtä ajattelin. Haudatut kalleudet ovat olleet mielenkiintoni kohteena jo pitkään.

 

TWANGO

Asema sopinee sinulle siis kuin valettu!

 

IGOR

Entäpä stipendini?

 

TWANGO

Se tulee olemaan sama kuin Wilhelmin, vaikkakin Wilhelm on taitava ja pystyvä kumppani monien vuosien ajalta. En kuitenkaan suosi ketään.

 

IGOR

Pyöreästi arvioiden - Wilhelm ansaitsee kuinka paljon?

 

TWANGO

Pidän sellaiset tiedot mieluummin luottamuksellisina. Mutta Wilhelm, niin uskoakseni, antanee minulle luvan paljastaa, että viime viikolla hän ansaitsi lähemmäs 300 hopearahaa, ja viikkoa aikaisemmin samoin.

 

WILHELM

Totta ensimmäisestä viimeiseen!

 

IGOR

Summa vaikuttaisi riittävältä tämänhetkisiin tarpeisiini.

 

TWANGO

Niinpä niin. Milloin voit astua palvelukseen?

 

IGOR

Tältä istumalta palkanlaskennan kannalta. Mutta haluan kuitenkin muutaman päivän aikaa harjoitella operaatioita. Oletan, että voitte tarjota minulle riittävän ylläpidon ja majoitustilat täksi ajanjaksoksi?

 

TWANGO

Kyseiset majoitustilat voidaan tarjota nimellisestä korvauksesta. (nousee seisomaan) Mutta pidättelen sinua täällä puhumassa, kun olet varmasti väsynyt ja nälkäinen. Wilhelm, viimeisenä virallisena tehtävänään, voinee ohjata sinut ruokasaliin, missä voit aterioida valintasi mukaan. Jälkeenpäin voit levätä siihen tyyliin, jonka katsot sopivaksi. Igor, toivotan sinut tervetulleeksi joukkoomme! Aamulla voimme käydä läpi kompensaatiosi yksityiskohdat.

 

Wilhelm menee toiselle ovelle, avaa sen ja kävelee PIMEÄÄN käytävään.

 

WILHELM

Tule! Ruokasaliin! Tule, Igor! Lyhdyssä ei sovi maleksia!

 

IGOR

(Twangolle) Mikä Wilhelmin saa noin eloisaksi, ja miksi ei ole sopivaa maleksia?

 

TWANGO

Wilhelm on varsinainen nonparelli! Sinun on tarpeetonta yrittääkään ylittää hänen suorituksiaan. En voi toivoa koskaan löytäväni toista hänenkaltaistaan.

 

WILHELM

Tule jo, Igor! Täytyykö meidän seistä täällä kunnes aurinko pimenee?

 

IGOR

Tulen, mutta en suostu astumaan sokeana tähän pimeään käytävään!

 

WILHELM

Tätä tietä sitten, seuraa jäljessäni.

 

Wilhelm tulee aivan Igorin eteen ja lähtee ohjaamaan pimeyteen kuin opaskoira.

 

7. Int. Kartano, ruokasali – yö

Ruokasalissa on PUISIA PÖYTIÄ ja yhdellä seinustalla BUFFETTIPÖYTÄ täynnä erilaisia ruokia: HEDELMIÄ, LEIPÄÄ, LIHAA, ERILAISIA JUOMIA. Kaksi miestä, HUGO ja MALSER, istuvat salissa syömässä. Hugo syö VAALEATA LEIPÄÄ ja PAPUJA. Malser syö KALAA. Igor tuijottaa buffettia.

 

IGOR

Tarjoaako Twango aina näin ylenpalttisesti herkkuja?

 

WILHELM

Kyllä, tämä on tavallista.

 

IGOR

Nuo kaksi miestä tuolla, keitä he ovat?

 

WILHELM

Vaaleahiuksinen on Hugo, tummempi tottelee nimeä Malser. He muodostavat työvoiman, jota sinä johdat.

 

IGOR

Kaksi vain? Odotin suurempaa miehistöä.

 

WILHELM

Tulet huomaamaan, että heitä on riittävästi.

 

IGOR

Työmiehiksi heidän ruokahalunsa on kovin keskiverto.

 

WILHELM

Niinpä näyttäisi. Entä itse, kuinka aiot syödä?

 

Igor menee tarkastelemaan buffettia lähempää ja alkaa keräämään ruokaa lautasille. Viinipullon hän heittää lopuksi kainaloonsa.

 

IGOR

Aloitan lautasellisella savustettua kalaa ja salaattia. Sitten tämä lintupaisti näyttää koostumukseltaan syötävältä… Tämä kastike sopii siihen oikein kivasti. Viimeiseksi muutama näistä pasteijoista ja pullo vaaleanpunaista viiniä. Tämä vaikuttaa täyttävältä. Ei kysymystäkään, etteikö Twango kohtelisi työntekijöitään hyvin!

 

Wilhelm ottaa vain HÖYRYTETTYÄ KAALIA omalle lautaselleen. Igor ihmettelee.

 

IGOR

Onko tuo säälittävä annos riittävä täyttämään vatsasi?

 

WILHELM

Myönnettäköön, että se on triviaalia kokoluokkaa. Niukka dieetti estää minua intoilemasta liikaa.

 

IGOR

(naurahtaa) Aion innovoida tänne rationaalisten operaatioiden systeemin, joka tekee tällaisesta hätäilystä paidanhelmat lepattaen tarpeetonta.

 

WILHELM

Tulet huomaamaan, että tiettyinä aikoina sinä työskentelet yhtä ankarasti kuin alaisesi. Se on supervisiirillisen aseman luonne.

 

IGOR

Tuskinpa! Vaadin selkeää eroa näiden toimintojen välille. Supervisiiri ei jouda kaivamaan eikä kaivaja superviseeraa, näin on oltava. Mutta palataksemme tuohon vähäpätöiseen evääseesi – vapauduit tänään työstäsi, mikset juhlista sitä?

 

WILHELM

Tilini on suljettu. En välitä avata kirjaa uudelleen.

 

IGOR

Murehdit suotta pikkuasioista. Mutta jos se sinua noin vaivaa, syö toki sydämesi kyllyydestä minun tiliini!

 

WILHELM

Verrattoman avokätistä, sir!

 

Wilhelm nilkuttaa nopeasti buffettiin ja iskee lautaselle LIHAA, JUUSTOA, PASTEIJOITA, HEDELMIÄ ja ryyppää viiniä suoraan PULLOSTA. Igor istuutuu pöytään ja tuijottaa huvittuneena Wilhelmiä, kunnes yhtäkkiä kuulee rapinaa ja hoksaa katsoa ylöspäin. Kattopalkkien päällä istuvat Gark ja Gookin. Gark pitelee KIRJOITUSALUSTAA, johon Gookin kirjaa ylös hintoja SULKAKYNÄLLÄ. Gark tuijottaa Igoria tuimasti.

 

GARK

Merkintä: savustettua öljykalaa sipulilla, 4 hopearahaa.

Merkintä: yksi lintupaisti, suurikokoinen, sienikastikkeella, 11 hopearahaa.

Merkintä: kolme pasteijaa lihatäytteellä, kolme lanttia kappale, yhteensä 9 hopearahaa.

Salaatti, sekalainen, 6 hopearahaa.

Merkintä: kolme fardelia, kaksi lanttia kappale, yhteensä 6 hopearahaa.

Merkintä: yksi suurikokoinen annos kvinssihilloa, arvo 3 hopearahaa.

Viini, 9 hopearahaa.

Ruokailuvälineiden ja lautasliinojen tarjoilu, 1 hopearaha.

 

GOOKIN

Merkitty ja laskelmoitu. Igor, pistä puumerkkisi alle.

 

WILHELM

Ei niin nopeasti! Minun yöllinen lounaani menee Igorin piikkiin. Sisältäkää syömiseni hänen tiliinsä.

 

GARK

Igor, onko tämä asiallista?

 

IGOR

Itseasiassa tein tällaisen tarjouksen. Ruokailen täällä kuitenkin supervisiirin ominaisuudessa, joten täten määrään, että elatuksestani koituvat kulut jäävätään. Kunnioitettuna ex-työntekijänä Wilhelm syö tänään myös ilman veloitusta.

 

Gark ja Gookin naurahtavat, Wilhelmin kasvoilla käy myös hymy.

 

WILHELM

Lyhdyssä mitään ei jätetä sattuman varaan. Twango erottaa hyväntekeväisyyden kaupankäynnistä tarkoin järjestelyin. Jos mestari omistaisi ilman jota hengitämme, maksaisimme jokaisesta hengenvedostammekin.

 

IGOR

Tällaiset tottumukset täytyy tarkistaa ensi tilassa! Muutoin joudun eroamaan virastani. Täytyy myös huomauttaa, että tämä lintupaistos oli kuivaa ja sipulista puuttui maku.

 

Gookin kirjaa ylös Wilhelmin annosta eikä ota Igorin sanoja huomioon. Sitten hän ojentaa kirjoitusalustaa Igorille jälleen.

 

GOOKIN

Vaadimme merkintääsi.

 

IGOR

(ottaa alustan) Nämä harakanvarpaat eivät merkitse minulle mitään!

 

GOOKIN

Onko asia todella näin? Katsotaanpa… (ottaa alustan takaisin) Aha, huomaan ylenkatsoneeni erään seikan. Lisätään 3 hopearahaa Wilhelmin vatsalääkeyrteistä.

 

IGOR

Pidelkääpäs hevosianne! Mikä on velkani määrä tällä hetkellä?

 

GOOKIN

Sata ja kuusitoista hopearahaa. On myös usein tapana kiittää palveluksistamme.

 

IGOR

Tämä ei ole yksi noista kerroista! (Igor nappaa alustan ja tuhertaa nimensä) Menkää nyt matkoihinne siitä! En voi aterioida arvolleni sopivasti, kun kaksi alimittaista kummajaista kuikuilee olkani ylitse!

 

Gark ja Gookin kävelevät ulos salista. Wilhelm istuutuu.

 

WILHELM

Viimeinen huomiosi taisi iskeä lähelle hermoa. Muista, että Gark ja Gookin valmistavat ateriamme ja kuka sattuu heitä ärsyttämään, saattaa löytää vastenmielisiä aineksia keitostaan.

 

IGOR

Heidän pitäisi olla enemmän huolissaan minusta! Supervisiirinä olen tärkeä henkilö! Jos Twango ei voi toimeenpanna määräyksiäni, minun täytyy jättää paikkani!

 

WILHELM

Se optio on tietysti avoinna, heti kunhan maksat velkasi.

 

IGOR

En näe siinä ongelmaa. Jos supervisiiri ansaitsee 300 hopearahaa viikossa, voin hyvinkin nopeasti tasoittaa tilini.

 

Hugo ja Malser kävelevät pois ruokasalista Igoria syrjäsilmällä vilkuillen. Wilhelm juo pikarinsa tyhjäksi ja nojautuu eteenpäin puhumaan käheästi kuiskaten.

 

WILHELM

Kolmesataa viikossa, vai? Minulle se oli onnenpotku! Hugo ja Malser ovat kaivajia, tai arkeologeja kuten me heitä kutsumme. He ansaitsevat kolmesta kahteenkymmeneen hopearahaan jokaisesta löytämästään arvoesineestä, laadusta riippuen. Tavalliset esineet tuovat keskimäärin 5 lanttia kappaleelta, kun taas esimerkiksi ’Metallilehdet’ tuovat kaksinkertaisesti sen. Harvinaisuuksia, kuten esimerkiksi ’Sylintereitä’, kutsumme spesiaaleiksi ja niiden arvo menee yli kymmenen lantin. Äärimmäisen harvinaisia löydöksiä, kuten ’Prismasilmiä’, kutsumme extraspesiaaleiksi. Niiden arvo voi ylittää 50 hopearahaa, tai jopa sata!

 

IGOR

Kuuntelen molemmin korvin.

 

WILHELM

Hugo ja Malser työskentelevät aamuvarhaisesta pitkälle yöhön. He ansaitsevat keskimäärin kymmenestä viiteentoista hopealanttia päivässä. Summasta vähennetään ateria- ja asumiskulut. Supervisiirinä sinun tehtäväsi on pitää huolta heidän turvallisuudestaan ja hyvinvoinnistaan kymmenen lantin päiväpalkalla, minkä lisäksi saat yhden lantin jokaisesta Hugoin tai Malserin löytämästä esineestä, laadusta riippumatta. Kun he pitävät taukoa ja juovat teetä, sinun tehtäväsi on kaivaa sillä välin.

 

IGOR

Kaivaa?

 

WILHELM

Täsmälleen. Aivan äskettäin törmäsin kokonaiseen kasautumaan laadukkaita muinaisesineitä, monia spesiaaleja niiden joukossa. Ja seuraavalla viikolla, uskomattomalla tuurilla, löysin samanlaisen kasauman. Niinpä olin kykenevä kuolettamaan velkataakkani ja jättämään työni.

 

IGOR

Entä aikaisemmat ansiosi?

 

WILHELM

Hyvinä päivinä ansaitsin lähes saman kuin Hugo tai Malser.

 

IGOR

(katsoo kattoon) Kuinka voi tehdä voittoa kahdentoista hopearahan päivätuloilla ja kymmenkertaisilla menoilla?

 

WILHELM

Osuit asian ytimeen. Ensinnäkin siinä oppii syömään makuvivahteista välittämättä. Toiseksi siinä oppii nukkumaan vain silloin kun on pakko ja jättämään petinsä epämukavuuden huomiota vaille.

 

IGOR

Supervisiirinä tulen tekemään muutoksia!

 

WILHELM

Siltikin, älä jätä huomioimatta mahdollisuuksia! Ne ovat todellisia, voin vakuuttaa, ja niitä löytää odottamattomista paikoista!

 

IGOR

Huomiosi ovat mielenkiintoisia. Saanen täyttää maljasi jälleen?

 

WILHELM

Mielihyvin. (juo viinin) Välitätkö kuulla hyvän vitsin?

 

IGOR

Kernaasti.

 

WILHELM

Twango arvelee minua vanhuudenhöperöksi!

 

Igor odottaa vitsin jatkuvan, mutta se olikin siinä, joten hän teeskentelee nauravansa.

 

IGOR

Mikä absurdius!

 

WILHELM

Eikö olekin, juuri kun olen hoitanut tilini kuntoon ja keksinyt nerokkaan menetelmän omaksua aarteita! Huomenna jätän Lyhdyn ja vietän useita vuosia vaeltaen muodikkaimmissa lomakohteissa. Miettiköön Twango itsekseen, kumpi meistä on seniili, hän vai minä!

 

IGOR

En epäile johtopäätöstä, johon hän päätyy. Kaikki vaikuttaa hyvinkin selkeältä, paitsi tämä keksimäsi nerokas menetelmä…

 

Wilhelm hymyilee, nuoleskelee huuliaan, ja on juuri avaamassa suutaan, kun kuuluu äkkinäinen KELLOJEN KILINÄ. Joku vetää ovikellosta. Wilhelm nousee seisaalleen, horjahtaa ja istuu sitten naurahtaen alas.

 

WILHELM

Hah! Igor, nythän on sinun vastuullasi vastaanottaa yölliset vieraat, ja päivävieraat yhtäkaikki!

 

IGOR

Olen operaatioiden supervisiiri, en ovivahti.

 

WILHELM

Ylevä toive. Ensin sinun täytyy neuvotella Garkin ja Gookinin kanssa, jotka kirjaavat kaikki säädökset ja tehtävät pilkulleen.

 

IGOR

He kyllä oppivat kävelemään sukkasillaan minun läsnäollessani!

 

Yhtäkkiä kuuluu Gookinin ääni.

 

GOOKIN

Kuka oppii kävelemään sukkasillaan?

 

Igor katsoo kattoon ja sitten nurkassa olevaa kaapistoa. Gookin seisoo kaapin takana. Ovikello soi uudelleen.

 

GOOKIN

Igor, jaloillesi! Vastaa kutsuun! Wilhelm opastaa sinua tässä rutiinissa!

 

IGOR

Supervisiirinä määrään sinut tähän tehtävään. Vilkkaasti nyt!

 

Gookin ottaa yhtäkkiä esiin PIISKAN ja lähtee lähestymään Igoria. Igor hyökkää äkkiarvaamatta Gookinia päin, tarttuu piiskakäteen ja heittää Gookinin buffettipöydälle. Piiska jää Igorin käteen.

 

IGOR

Menetkö nyt täyttämään tehtäväsi vai täytyykö minun antaa perusteellinen selkäsauna? Heitän sinut ja typerän lätsäsi kaivoon!

 

Twango tulee ruokasaliin Gark kintereillään.

 

TWANGO

Mitä tämä mellastus tarkoittaa? Gookin, miksi istut juustojen päällä?

 

IGOR

Koska olen supervisiiri, olisi asianmukaista tiedustella syytä minulta. Tapauksen faktat ovat nämä: kehoitin Gookinia avaamaan oven. Hän osoitti törkeää hävyttömyyttä asemaani kohtaan ja olin juuri aikeissa kurittaa häntä.

 

TWANGO

Igor, tämä ei kuulu tavanomaiseen rutiiniin! On ollut tapana, että supervisiiri vastaa oveen!

 

IGOR

Siihen teemme välittömästi muutoksen! Supervisiiri vapautettakoon toisarvoisista velvollisuuksista. Hän ansaitkoon kolminkertaisena aikaisemman ansionsa ja täysi ylläpito olkoon hänelle korvauksetonta.

 

Ovikellot soivat taas. Twango kiristelee hampaitaan.

 

TWANGO

Wilhelm! Mene avamaan ovi! Wilhelm, missä olet?

 

Igor katselee ympärilleen ja huomaa Wilhelmin on kadonneen salista.

 

IGOR

Gark! Avaa ovi!

 

Gark sihahtaa takaisin.

 

IGOR

Gark, sinut on tästä hetkestä alkaen erotettu palveluksesta tottelemattomuuden perusteella! Sama koskee Gookinia. Jätätte molemmat tämän premissin välittömästi ja palaatte siihen synkkään loukkoon, mistä olette ryömineet esiin!

 

Gark siirtyi Gookinin vierelle ja molemmat sihahtivat.

 

IGOR

(Twangolle) Pelkäänpä, että jos auktoriteettiani ei kunnioiteta, minun täytyy luopua virastani.

 

TWANGO

(kohottaa kätensä ilmaan) Riittää jo tämä pelleily! Riitelemme vain täällä, kun joku odottaa kärsimättömänä ovella!

 

Twango lähtee itse avaamaan ovea. Gark ja Gookin seuraavat häntä.

 

8. Int/Ext. Kartanon käytävä ja ulko-ovi – aamuyö

Twango kiiruhtaa ovelle ja avaa sen. Gark ja Gookin seuraavat isäntäänsä läheltä. Igor tulee käytävään jäljempänä. Ovella seisoo kolme hupullisiin viittoihin sonnustautunutta miestä, SOLDING, FREDERIK ja LUDWIG.

 

TWANGO

Mestari Solding! On myöhäinen yö, miksi vaeltelette täällä tähän aikaan?

 

SOLDING

Tuon vakavia ja kiireellisiä uutisia, jotka eivät voi odottaa hetkeäkään.

 

TWANGO

(järkyttyy) Mercantides on kuollut?

 

SOLDING

Ei! Tragedia koostuu petoksesta ja varkaudesta.

 

TWANGO

Mitä on viety? Ketä on petetty?

 

SOLDING

Selvitän faktat lyhyesti. Neljä päivää sitten, aamuvarhaisella tarkkaanottaen, saavuin tänne vaunuillani. Seurassani olivat myös herrat Frederik ja Ludwig (viittaa kahteen mieheen), jotka ovat kuten tiedät, kunnian miehiä molemmat.

 

TWANGO

Heidän mainettaan vastaan ei ole koskaan hyökätty. Miksi asetat sen nyt epäilyksen alle?

 

SOLDING

Kärsivällisyyttä! Kuulet kohdakkoin.

 

TWANGO

Jatka! (Igorille) Igor, sinä olet kokenut mies. Kuuntele ja tee päätelmäsi. Tämä herra tässä on Mestari Solding kuljetusliike Mercantides & Soldingista.

 

Igor astuu Garkin ja Gookin vierelle ja nyökkää Soldingille.

 

SOLDING

Frederikin ja Ludwigin kanssa astuimme työhuoneeseesi ja siellä, meidän läsnäollessamme, laskit kuljetuslaatikkoon sata ja kuusikymmentä arvoesinettä.

 

TWANGO

Oikein. Kauppa koostui sadasta tavallisesta, neljästäkymmenestä spesiaalista ja kahdestakymmenestä extraspesiaalista.

 

SOLDING

Aivan. Yhdessä ja Wilhelmin läsnäollessa suljimme ja sinetöimme laatikon. Ehdotan, että kutsutte myös Wilhelmin paikalle, jotta hänkin voi keskittää viisautensa mysteerin ratkaisemiseen.

 

TWANGO

Gark, Gookin! Hakisitteko Wilhelmin paikalle.

 

Gark ja Gookin lähtevät etsimään.

 

TWANGO

Mestari Solding, ette ole vielä määritellyt tämän mysteerin luonnetta.

 

SOLDING

Teen nyt niin. Sinun läsnäollessasi Frederik, Ludwig, Wilhelm ja minä asetimme sinetöidyn laatikon kärryyn, jonka kuljetimme asianmukaisten muodollisuuksien vallitessa kulkuneuvomme takaosaan. Wilhelm tarkasti vielä laatikon kiinnitysköydet, ettei se pääse luiskahtamaan kyydistä matkalla. Esitimme hänelle myös kohteliaisuuksia hienosti nikkaroidusta kuljetuslaatikosta. Kirjoitin sinulle kuitin, jonka Frederik ja Ludwig varmensivat allekirjoituksellaan. Maksoin sinulle sovitun summan arvoesineistä ja sinä kirjoitit minulle myös kuitin rahoista. Ajoimme vankkurimme suoraan Saskervoihin, missä kaiken muodollisuuden vallitessa siirsimme laatikon kellariin odottamaan laivakuljetusta Almeriaan.

 

TWANGO

Emme ole vieläkään päässeet mystiseen osaan.

 

SOLDING

Tänään liikekumppanini Mercantides päätti henkilökohtaisesti varmentaa esineiden laadukkuuden. Avasimme laatikon, jonka olimme niin tarkasti sinetöineet, ja löysimme ainoastaan mutapaakkuja ja soraa. Laatikko sisälsi siis vain arvotonta maa-ainesta. Siinä mysteeri. Toivomme, että sinä tai Wilhelm voitte selvittää tämän mysteerin, tai selvityksen epäonnistuessa palauttaa rahamme.

 

TWANGO

Jälkimmäinen vaihtoehto ei tule kysymykseenkään. Enkä osaa lisätä lausuntoosi mitään. Kaikki sujui kuten sen eloisasti kuvailit. Wilhelm on voinut huomata jonkin poikkeaman käytännössä, mutta hän olisi kyllä kertonut minulle siitä.

 

SOLDING

Hänen todistuksensa voisi silti osoittaa tutkimuksille suunnan, jos hän olisi paikalla.

 

Gark rientää paikalle.

 

GARK

Wilhelm on katolla! Hän käyttäytyy hyvin epätavallisesti!

 

TWANGO

(heiluttaa käsiään) Näin pianko höperyys vei hänet? Vasta äsken hän vetäytyi eläkkeelle!

 

SOLDING

Mitä, Wilhelm eläkkeellä? Tämäpä vasta yllätys!

 

TWANGO

Niin oli, meille kaikille! Hän selvitti tilinsä viimeiseen pisaraan ja ilmoitti eroamisestaan.

 

SOLDING

Omituista! Meidän täytyy tuoda Wilhelm alas katolta välittömästi!

 

9. Ext. Kartanon puutarha – aamuyö

Gark edellä ja Twango, Solding, Frederik, Ludwig ja Igor perässä kaikki juoksevat puutarhaan katsomaan. Wilhelm kävelee katonreunalla vaarallisen näköisesti.

 

TWANGO

Wilhelm! Miksi kuljet niin korkealla? Tule alas heti!

 

Wilhelm säpsähtää, katselee ympärilleen ja sitten alas. Hän näkee joukon alhaalla ja päästää avuttoman huudahduksen.

 

SOLDING

Tuo oli parhaimmillaankin moniselitteinen vastaus.

 

TWANGO

Wilhelm! Muutamia arvoesineitä on kadonnut ja haluaisimme kysyä kysymyksen tai pari!

 

WILHELM

Kyselkää pois, keneltä tahansa ja vaikka koko yö – kunhan ei täällä! Kävelen katolla enkä siksi toivo kenenkään häiritsevän minua.

 

TWANGO

Mutta Wilhelm, tahdomme kysyä kysymyksiä sinulta! Sinun täytyy tulla alas heti!

 

WILHELM

Tilini on tasattu! Kävelen missä haluan!

 

TWANGO

Mestari Solding on arvoituksen vallassa! Kadonneet arvoesineet ovat korvaamattomia!

 

WILHELM

Enkä minä ole vähempää, kuten tulette oppimaan!

 

SOLDING

Wilhelmistä on tullut kovin huoleton.

 

TWANGO

Työ antoi hänen elämälleen tarkoituksen. Hän löysi syvältä metsästä kahmalokaupalla arvoesineitä ja maksoi velkansa. Siitä lähtien hän on käyttäytynyt oudosti.

 

SOLDING

Milloin hän löysi arvoesineet?

 

TWANGO

Vain kaksi päivää sitten. Wilhelm! Tule alas! Tarvitsemme apuasi!

 

SOLDING

Wilhelm löysi esineet sen jälkeen, kun olimme hyväksyneet edellisen lähetyksemme?

 

TWANGO

Päivää myöhemmin, tarkkaansanoen.

 

SOLDING

Kiintoisa yhteensattuma.

 

TWANGO

Ette kai tosissanne epäile Wilhelmia?

 

SOLDING

Tosiasiat osoittavat hänen suuntaansa.

 

TWANGO

Gark, Gookin, Igor! Menkää katolle! Auttakaa Wilhelm alas!

 

IGOR

Gark ja Gookin ovat minun alaisiani. Informoi minua toiveistasi, niin välitän tarpeelliset käskyt heille.

 

TWANGO

Igor, asenteesi käy sietämättömäksi! Olet täten alennettu! Ja nyt katolle niin kuin olisi jo! Wilhelm täytyy tuoda alas viivyttelemättä!

 

IGOR

Pääni ei kestä korkeita paikkoja. Minun täytyy jättää asemani.

 

TWANGO

Ei ennenkuin tilisi ovat selvät! Niihin lisätään myös ne hienot juustot, joiden päälle viskasit Gookinin!

 

IGOR

Minä protestoin!

 

Twango kääntää huomionsa katolle eikä kuuntele Igoria. Wilhelm kuljeskelee edestakaisin reunalla, ja äkkiä Gark ja Gookin ilmestyvät hänen taakseen. Garkilla on käsissään KÖYSI ja Gookinilla VERKKO. Molemmilla on myös lyhyet MAILAT mukanaan.

 

TWANGO

Wilhelm, noudata varovaisuutta! Gark ja Gookin johdattavat sinut alas!

 

Wilhelm huutaa, ottaa vauhtia katon toiselle reunalle ja hyppää alas kuin yrittäisi lähteä lentämään. Hän mätkähtää pää edellä puutarhapolun kivetykselle. Gark ja Gookin menevät katon reunalle tuijottamaan ruumista.

 

10. Ext. Puutarha, polku – aamuyö

Twango nostaa Wilhelmin velton käden ja pudottaa sen. Solding ja muut seuraavat vierestä.

 

TWANGO

Pelkäänpä, että Wilhelm on heittänyt henkensä.

 

SOLDING

Entä puuttuvat arvoesineet?

 

TWANGO

Sinun täytynee etsiä muualta. Varkaus ei ole voinut tapahtua Lyhdyn alueella.

 

SOLDING

Epäilen päinvastaista.

 

TWANGO

Erikoiset sattumat pettävät sinut. Tapahtumilla ei välttämättä ole mitään yhteyttä. Yö on kylmä, palatkaamme sisään. Igor, saata vainaja puutarhurin vajaan takapihalle. Wilhelmin hauta on valmis, aamulla voit haudata hänet.

 

IGOR

Jos muistat, olen eronnut tehtävästäni. En enää katso työpaikkani olevani Lyhdyssä, ellei työehtoihini ilmesty selkeitä parannuksia.

 

TWANGO

Miksi vaivaat minua tällaisena aikana moisilla tyhjänpäiväisyyksillä? Kärsivällisyyteni alkaa loppua! Gark, Gookin! Igor yrittää laistaa velvollisuuksistaan!

 

Gark ja Gookin tulevat lähemmäs. Gookin heittää köyden Igorin jalkoihin ja Gark heittää verkon Igorin päälle. Gookin vetäisee köydestä, Igor kaatuu. Gark ja Gookin alkavat hakkaamaan Igoria lyhyillä mailoilla. Muut siirtyvät sisään kartanoon. Igor huutaa ja karjuu minkä keuhkoistaan jaksaa. Hakkaamista jatketaan melkoinen tovi, melkein kyllästykseen asti. Sitten Twango tulee kartanon ovelle huutamaan.

 

TWANGO

Riittää, tuo äläkkä loukkaa korviamme! Jos Igor on muuttanut mielensä, päästäkää hänet hommiinsa - jos mieli on entisellä tolallaan, laittakaa hyväkkäälle suukapula ennen kuin jatkatte läksytystä!

 

IGOR

Olen tyystin eri mieltä kuin aikaisemmin! Pieksämistä on hyödytöntä jatkaa!

 

TWANGO

Erinomaista. Yhteistyö siis jatkukoon.

 

Twango menee sisään. Gark ja Gookin ottavat verkon Igorin päältä ja menevät myös sisään. Igor nousee vaivalloisesti ylös, tarttuu Wilhelmin ruumiista jalasta ja lähtee raahaamaan sitä takapihan vajaa kohti huudellen samalla taloa kohti.

 

IGOR

Millaista epäinhimillistä kohtelua vieraat joutuvatkaan täällä sietämään! Paheksun moista käytöstä! Tuollainen osoittaa tahallista pahansuopuutta ja silkkaa huonoa makua! Olen järkyttynyt!

 

11. Ext. Kartanon takapiha, puuvaja – aamuyö

Igor raahaa Wilhelmin ruumiin vajaan ja iskee oven kiinni. Sitten hän näkee vieressä pienen MAJAN ja menee sinne.

 

12. Int. Kartanon takapiha, maja - aamuyö

Majassa on KAPEA SÄNKY, PIENI PÖYTÄ, MUUTAMA HYLLYKKÖ, VAATTEITA ja ROJUA YMPÄRIINSÄ: SANKOJA, TEEKUPPEJA, LAUTASIA jne. Igor käy makaamaan sängylle, vetää PEITON korviinsa ja nukahtaa. Pimeys laskeutuu…

 

13. Int. Kartanon takapiha, huvimaja – aamu

…ja yhtäkkiä Igor säpsähtää hereille, kun Gark ja Gookin hakkaavat majan ovea. Onkin jo aamu.

 

GOOKIN

Ylös ja ulos! Twango tahtoo suorittaa etsinnän tämän majan sisätiloissa!

 

Igor nousee vaivalloisesti puolinukuksissa, heilauttaa hatun päähänsä ja avaa oven. Twango, Gark ja Gookin tulevat sisään.

 

TWANGO

Ah, otit siis edeltäjäsi asunnon. Astu nyt ulkopuolelle, tutkimme Wilhelmin jäämistön.

 

14. Ext. Kartanon takapiha, huvimaja – aamu

Igor astuu ulos majasta. Solding seisoo majan edustalla vakavana. Majasta kuuluu astioiden särkemistä ja Gark heittää VAATTEITA ulos ikkunasta. Gookin potkaisee ÄMPÄREITÄ ulos ovesta. Sitten etsintä päättyy yhtä nopeasti kuin alkoikin. Twango astuu ulos.

 

TWANGO

Mitään ei löytynyt! Wilhelmin maine on puhdistettu!

 

SOLDING

Hän on voinut piilottaa arvoesineet muualle.

 

TWANGO

Epätodennäköistä! Arvoesineet paketoitiin teidän nähtenne. Teidän vahtiessanne ne siirrettiin kärryihin. Wilhelmilla ei ollut sen enempää mahdollisuuksia anastaa esineitä kuin minullakaan!

 

SOLDING

Kuinka sitten selität Wilhelmin äkkirikastumisen?

 

TWANGO

Hän löysi aarteiden suman. Onko se niin eriskummallista?

 

Solding vilkaisee Igoria ja taas Twangoa. Sitten hän kääntyy ja lähtee kävelemään kohti etupihaa, Frederik ja Ludwig seisovat odottamassa kartanon nurkalla.

 

TWANGO

(Igorille) Siivoa majasi. Kutsun koko palvelusväen kokoon.

 

Igor vilkaisee Garkia ja Gookinia, nostaa ämpärin maasta ja vie sen majaan. Näemme Soldingin poistumassa kartanon pihasta vetokärryillä, joita Frederik ja Ludwig vetävät.

 

15. Ext. Kartanon parveke – aamu

Twango tulee parvekkeelle Gark ja Gookin perässään. Gark ja Gookin asettuvat Twangon molemmille puolille. Twango kohottaa kätensä ja puhuu kuin suurellekin yleisölle.

 

TWANGO

Työläiset! Ystävät! Seison tänään edessänne surun murtamana! Wilhelm-rukka, harhaillessaan pimeässä, koki julman onnettomuuden ja puuttuu sen vuoksi tänään joukostamme. Hän ei ehtinyt elää nauttiakseen ansaituista eläkepäivistään. Tämä konsepti jo yksinään antaa meille kaikille aiheen itsetutkiskeluun!

 

Parvekkeen alla seisovat Hugo, Malser, Igor ja puutarhuri HILBERT, joka nojaa HARAVAAN ja tuijottaa tyhjin katsein eteensä.

 

TWANGO

On myös muita uutisia, eikä lainkaan vähemmän häiritseviä. Laatikollinen arvoesineitä, arvoltaan huomattavia summia, on jollakin tavoin omittu tai varastettu. Onko kenelläkään paikallaolijoista tietoa, kuinka triviaalia tahansa, koskien tätä harmillista tekoa?

 

Kaikki allaolevat tuijottavat hiljaisina.

 

TWANGO

Ei? Siinä tapauksessa minulla ei ole enempää sanottavaa. Palatkaamme kaikki tehtäviimme, ja olkoon Wilhelmin viimeiseksi jäänyt onnekas aarrelöytö inspiraationa meille kaikille!

 

Kaikki vilkuilevat toisiaan epäröiden sitä, joko puhe loppui. Sitten he alkavat lähteä, kun Twango äkkiä jatkaakin.

 

TWANGO

Vielä viimeinen sana! Koska joukkomme uusin jäsen Igor on tottumaton työnsä rutiineihin, ehdotan että kaikki ojentavat hänelle veljellisen auttavan kätensä ja opastavat häntä kaikessa mitä hänen täytyy tietää. Siinä kaikki, työskennelkäämme edespäin nopeudella ja tarkkuudella!

 

Hilbert taputtaa muutaman kerran. Hugo ja Malser vilkaisevat Igoria ja poistuvat. Twango poistuu parvekkeelta sisään Gark ja Gookin perässään. Igor katsoo Hilbertiä, joka hymyilee hänelle leveästi, heittää haravan olalleen ja kävelee pois.

 

16. Int. Kartanon ruokasali – aamu

Twango syö KEITTOA lautaselta. Gark ja Gookin istuvat hänen takanaan pöydällä. Igor seisoo pöydän edessä.

 

TWANGO

Viime yönä meillä oli käsittääkseni pieni väärinymmärrys siitä, mikä on supervisiirin pääasiallinen toimenkuva. Lyhdyssä tämä merkitsee henkilöä, joka valvoo työtoveriensa mukavuutta ja sovinnallista käytäntöä, sisältäen myös minut - mutta ei millään muotoa kontrolloi heidän orkestrointejaan.

 

IGOR

Se vivahde-ero on jo tehty harvinaisen selväksi.

 

TWANGO

Täsmälleen niin. Nyt, ensimmäisenä velvollisuutenasi, hautaat Wilhelmin. Hänen hautansa on tuolla noin, viinimarjapensaikon takana (osoittaa summittaisesti takapihan suuntaan). Samalla tohinalla voit valita paikan ja kaivaa haudan myös itsellesi sellaisen ilottoman tapauksen varalta, että menetät henkesi virka-aikana.

 

IGOR

En tohtisi ajatella moista. Minulla on vielä monta peninkulmaa kuljettavana ennen kuin oikaisen koipeni.

 

TWANGO

Wilhelm puhui paljolti samansuuntaisia, mutta hänpä kuoli. Ja hänen toverinsa säästyivät melankoliselta tehtävältä, koska hän kaivoi ja somisti itselleen hienon haudan… Wilhelmin on täytynyt jo tuntea mustan linnun siiveniskut niskassaan! Vain kaksi päivää sitten näin hänet puhdistamassa ja järjestelemässä hautaansa, laittamassa kaikkea kuntoon!

 

IGOR

Kaksi päivää sitten?

 

TWANGO

Totta! Hän oli asialleen omistautunut mies! Luotan siihen, Igor, että työskennellessäsi Lyhdyssä otat hänen esimerkistään oppia.

 

IGOR

Toivon tekeväni tasan tarkkaan sen.

 

17. Ext. Kartanon takapiha, pensaikko – aamu

Igor työntää Wilhelmin ruumiin PUISELLA KOTTIKÄRRYLLÄ pensaikon takana olevan LEVEÄN HAUTAKUOPAN äärelle. Haudan vierellä on multakasa. Wilhelmin jalat roikkuvat kärryn ulkopuolella, ruumis on peitetty HARMAALLA SÄKILLÄ. Kärryssä on myös PIENI LAPIO. Igor venyttelee selkäänsä ja tutkailee ympäristöä. Hän näkee Hugoin ja Malserin kävelevän puutarhan ja metsän reunassa LAPIOT, KANGASSÄKIT, HARJAT ja ÄMPÄRIT käsissään. Yhtäkkiä Igor älähtää, kun jokin pistää häntä.

 

IGOR

Mitä nyt taas? Ovatko pistiäisetkin minua vastaan?

 

Hän kääntyy ja katselee ympärilleen. Yhtäkkiä toinen HERNE lentää pensaikosta hänen otsaansa. Gark tulee esiin PUHALLUSPUTKI kädessään ja nostaa punaisen lakkinsa lippaa.

 

GARK

Työskentele vauhdilla, Igor! Täällä on riittämiin tehtävää!

 

Igor ei vastaa, vaan tarttuu Wilhelmiin ja alkaa hivuttamaan ruumista varovasti hautaan. Gark katsoo vähän aikaa ja lähtee sitten pois. Igor päästää Wilhelmista irti ja ruumis mätkähtää hetkessä haudan pohjalle. Hän nostaa hattuaan, pyyhkii hikeä ja katsoo hautaa tutkivasti.

 

IGOR

Voisipa hyvinkin… Ei laisinkaan epätodennäköistä.

 

Igor ottaa lapion kärrystä, arvioi sen lyhyyttä tyytymättömänä ja laskeutuu hautaan. Hän työntää Wilhelmin ruumiista sivuun, polkee maata kengillään tutkivasti ja alkaa kaapia maata lapiolla. Yhtäkkiä hän kuulee RAPINAA yläpuoleltaan. Hän virnistää, ottaa maata lapioon ja viskaa sen ylös haudasta äänen suuntaan. Kuuluu yllättynyt ähkäisy. Igor nousee katsomaan, kun Gark ravistelee hiekkaa lakistaan.

 

GARK

Olet huolimaton, heittelet multaa minne sattuu!

 

IGOR

Jos piilottelet puskissa, niin miten voisin sinua varoa?

 

GARK

Vastuu on sinun. On minun velvollisuuteni valvoa työtäsi.

 

IGOR

Hyppää hautaan, niin voit valvoa lähietäisyydeltä.

 

GARK

Jatka työtäsi! Twango ei maksa unelmoinnista!

 

IGOR

Jos täytyy niin täytyy.

 

Igor alkaa nakkelemaan multaa hautaan. Gark käy istumaan maahan ja tuijottamaan.

 

18. Ext. Kartanon takapiha, pensaikko – aamupäivä

Igor tamppaa täyttä hautaa lapiolla ja pyyhkii hikeä otsaltaan. Gark istuu edelleen paikoillaan. Yhtäkkiä kuuluu GONGIN ÄÄNIÄ. Näemme Gookinin kartanon katolla GONGI kädessään.

 

IGOR

Lienee aamiaisen aika.

 

19. Int. Kartanon ruokasali – aamupäivä

Igor laittaa ruokapöytään lautasen kukkuroillaan KALAA, TURNIPSEJA, HEDELMIÄ ja PULLON VIINIÄ. Hän istuutuu, laittaa LIINAN leukansa alle ja alkaa ahmimaan. Hugo ja Malser katselevat hänen syöntiään ja omia lautasiaan, joilla on PALA LEIPÄÄ ja SIEMENIÄ, juomana vain VETTÄ. He poistuvat ruokasalista, Igor jää syömään.

 

20. Ext. Kartanon takapihan metsikkö – aamupäivä - sumua

Igor tulee kaivauspaikalle, missä Hugo ja Malser kaivavat ahkerasti. Maata on myllätty metsikössä monesta kohtaa, siellä täällä on syviä vanhoja kuoppia ja multakasoja. Tämänhetkisen kaivauspaikan vieressä on pöytä, jonka päällä näkyy VANHA METALLINEN HUULIHARPPU, CD-LEVYJÄ, HEHKULAMPPU, HAMMASRATTAITA ja PIIRILEVYJÄ. Lisäksi pöydällä on MUSTUNUT TEEPANNU. Igorin huomatessaan Hugo ja Malser nousevat kaivannosta.

 

IGOR

Täällä on siis aarteiden lähde! Olen ällistynyt. Oletteko ihmisiä vai myyriä?

 

HUGO

Tarpeen vaatiessa.

 

Igor siirtyy katsomaan pöytää. Hugo osoittaa löytöjään.

 

HUGO

Hoksasin tänään kolme tavallista kiven alta. Malser löysi nuo neljä.

 

IGOR

Varsin tavallisilta nuo minustakin näyttävät.

 

MALSER

Toimintasi on puutteellista, et ole tehnyt meille nuotiota. Wilhelm olisi jo kantanut puut ja keittänyt teetä.

 

IGOR

Mestari Twango teki asian selväksi. En ole tietoinen kaikista velvollisuuksistani, ja niinpä vaatimuksesi on vailla pohjaa.

 

HUGO

Suorita toimet nyt, kun olet niistä tietoinen. Välinpitämätön suhtautumisemme voi käydä nopeasti intensiiviseksi, jos rutiinimme häiriintyy liiallisesti.

 

IGOR

Korjaan puutteen tuota pikaa!

 

21. Ext. Kartanon takapihan metsikkö – aamupäivä – sumua

Igor pudottaa KASAN PAKSUJA OKSIA maahan. Hugo ja Malser istuvat puupölkkyjen päällä.

 

IGOR

Teillä lienee hallussanne tulentekoon käytettäviä välineitä?

 

Hugo ja Malser vilkaisevat toisiaan. Hugo kaivaa TULUKSET taskustaan.

 

HUGO

Löydät Wilhelmin tulikivet pussista hänen majastaan. Käytä niitä seuraavalla kerralla.

 

MALSER

Wilhelm ei koskaan laiminlyönyt tulentekoa.

 

HUGO

Taukomme ajan sinulla on mahdollisuus kaivaa. Wilhelm heräsi usein aikaisin ja käytti myös aikaisen aamun hiljaiset tunnit hyväkseen.

 

MALSER

Mutta nuotiota hän ei koskaan meiltä kieltänyt.

 

IGOR

Missä on tee? Minunkin janoni yltyy kovasta työstä.

 

MALSER

Etkö tuonut teepussia mukanasi?

 

Igor vain tuijottaa. Hugo heittää vihaisena tulukset maahan. Miehet nousevat ja lähtevät kävelemään kartanolle päin. Igor jää katsomaan heidän peräänsä.

 

IGOR

Minulta vaaditaan täällä aivan mahdottomia! On täysin tarpeetonta syyttää minua isäntänne kykenemättömyydestä antaa täsmällistä koulutusta!

 

22. Int. Kartanon ruokasali - aamupäivä

Hugo ja Malser istuvat juomassa teetä ruokasalissa. Gark asettelee ruokia buffettipöydälle ja vilkaisee Igoria syrjäsilmällä, kun hän astuu sisään. Igor menee buffetin luo ja valitsee lautaselleen Garkin valmistamaa LIHAA, KASTIKETTA ja RIISIÄ ja ottaa jälleen PULLON VIINIÄ. Sitten hän istuutuu tyytyväisenä Hugon ja Malserin pöydän päähän.

 

HUGO

Nautit jälleen erinomaisen laadukkaita ruokia, vaikka niiden hinnat ovat kohtuuttomia! Velkasi Twangolle sitoo sinut työhösi koko loppuelämäsi ajaksi.

 

IGOR

Sallikaa minun korvata aamupäiväinen riittämättömyyteni. Gark! Kaksi pikaria lisää ja pikaisesti!

 

Gark tuo pikarit hitaanlaisesti pöytään. Igor hätistelee Garkia pois ja kaataa viiniä Hugolle ja Malserille.

 

IGOR

Luonnollisesti liiallisten kulujen mahdollisuus on avautunut minulle. Mutta koska minulla ei ole aikomusta maksaa, en välitä vähääkään kuluista!

 

Hugo ja Malser älähtävät ihmeissään.

HUGO

Tuo on harvinaisen röyhkeä asenne!

 

IGOR

Ei kokonaisuudessaan. Onko mieleenne esimerkiksi juolahtanut, että millä hetkellä tahansa aurinko voi nytkähtää unohdukseen? Tai jättimäinen hyökyaalto pyyhkäistä koko saaren puhtaaksi elämästä? Tällaisen tapahtuessa mieleni olisi keveä ja viimeiset ajatukseni onnellisia, sillä olisin nauttinut pitkän sarjan erinomaisia lounaita - ja velkani määrä Twangolle täysin yhdentekevä, oli se sitten kymmenen tai kymmenentuhatta terssiä.

 

Hugo ja Malser käyvät mietteliäiksi.

 

HUGO

Asian ydin näyttää olevan, että mikäli velkasi Twangolle kelluu jatkuvasti 30 tai 40 hopearahan paikkeilla, se voisi yhtä hyvin olla kymmenentuhatta!

 

MALSER

Hah! Kaksikymmentätuhatta, tai jopa neljäkymmentätuhatta voisi olla kunniakas velka!

 

HUGO

Todella mittavan luokan suunnitelma! Uskoisinpa, että aion ottaa nyt paksun siivun tuota paahtopaistia!

 

MALSER

Kuten myös! Huolehtikoon Twango sen hinnasta! Igor, juon terveydeksesi!

 

Hugo ja Malser nousevat ja kohottavat maljan Igorille. Yhtäkkiä näemme, että Twango seisoo kuuntelemassa ovensuussa. Hugo ja Malser jähmettyvät paikoilleen. Gookin tulee myös sisään saliin.

 

TWANGO

Kuulin koko keskustelun! Igor, konseptisi eivät tuota sinulle kunniaa! Gark! Gookin! Tästä eteenpäin Igorille täytyy tarjoilla vain viidennen luokan annoksia. Samantapaisia, joita edesmennyt Wilhelm nautti.

 

IGOR

Yhdentekevää. Jos se on tarpeellista, maksan velkani.

 

TWANGO

Se olisikin hyvä uutinen! Millä tavalla ajattelit ansaita rahasi?

 

IGOR

Minulla on vaatimattomat salaisuuteni. Voin paljastaa tämän verran: aion tehdä huomattavia parannuksia arvoesineiden kaivamisprosessiin.

 

TWANGO

Tee ihmetekoja omalla ajallasi. Tänään löit laimin pölyjen pyyhkimisen muinaisesineistä, etkä ole liioin vahannut tai kiillottanut parkettia. Et ole onnistunut kaivamaan omaa hautaasi etkä suoriutunut keittiöjätteiden hävittämisestä.

 

IGOR

Gark ja Gookin ovat vastuussa jätteistä. Kun toimin supervisiirinä, järjestin työaikataulun uudelleen.

 

Gark ja Gookin sihahtelevat.

 

TWANGO

Aikataulu on kuten aikaisemminkin. Igor, sinun täytyy ottaa asiaksesi sopeutua säännölliseen rutiiniin ensi tilassa!

 

Twango kävelee ulos salista. Hugo ja Malser seisovat pikarit käsissään. Igor juo viininsä loppuun.

 

23. Ext. Puutarha – päivä

Igor menee puutarhurin vajaan ja ottaa sieltä LAPION. Hän tulee ulos, pysähtyy katsomaan puun alla olevaa outoa LUOLA-AUKKOA, ja kävelee sitten pensaikkoon Wilhelmin haudan vierelle. Hän alkaa kaivamaan omaa hautaansa lähelle Wilhelmin hautaa.

 

24. Ext. Puutarha – päivä

Twango tulee puutarhaan ja näkee Igorin kaivamassa hautaa. Hän tulee katsomaan.

 

TWANGO

Näen, että olet ottanut esittämästäni kritiikistä opiksesi. Olet kaivanut hyvän matkaa, mutta miksi, sopiiko kysyä, olet valinnut hautapaikkasi näin läheltä poloista Wilhelmiä? Makaatte käytännöllisesti katsoen vieri vieressä.

 

IGOR

Aivan niin. Minusta tuntuu, että jos Wilhelmille suotaisiin vielä yksi mahdollisuus vilkaista ulkomaailmaa, hän tuntisi tyytyväisyyttä tästä teosta.

 

TWANGO

Mukava ajatus, joskaan en täysin ymmärrä lausumasi eksoottista logiikkaa. (vilkaisee aurinkoa) Aika rientää! Kohdistamalla tarmosi vain tähän tehtävään laiminlyöt rutiinia. Tällä hetkellä sinun kuuluisi olla tyhjentämässä keittiön jäteastioita.

 

IGOR

Tuollaiset askareet olisi sopivampaa luovuttaa Garkille ja Gookinille.

 

TWANGO

Heidän kehonsa ovat heiveröisiä verrattuna painaviin jäteastioihin.

 

IGOR

Käyttäkööt pienempiä astioita! Minulla on kiireellisempiä tehtäviä käsillä, kuten arvoesineiden tehokas ja nopea hankkiminen.

 

TWANGO

Tiedätkö jotain erityistä sellaisesta?

 

IGOR

Kuten Wilhelm, tuon tuoreen näkökulman asiaan. Kuten muistat, hän koki huomionarvoisen menestyksen.

 

TWANGO

Totta kyllä. Mutta emme voi kääntää koko kartanoa ylösalaisin mahdollisesti epäkäytännöllisten spekulaatioiden vuoksi.

 

IGOR

Kuten haluatte.

 

25. Int. Kartano – päivä

Igor pyyhkii pölyjä PÖLYHUISKALLA vihellellen samalla iloisesti. Gark ja Gookin seuraavat hänen toimiaan. Sitten Igor pesee ikkunoita RÄTILLÄ ja viheltelee edelleen. Sitten hän pyyhkii portaat HARJALLA ja viheltelee. Lopuksi hän kastelee kukkia KANNULLA ja viheltelee. Gark ja Gookin kirjoittavat muistiin hänen toimiaan.

 

26. Ext. Puutarha – iltapäivä

Igor laskee vihellellen KUKKIA Wilhelmin haudalle ja jatkaa taas oman hautansa kaivamista. Hän katsoo olevansa tarpeeksi syvällä, kun maa on kaulan korkeudella ja alkaa sitten ahkerasti kaivamaan Wilhelmin haudan suuntaan. Äkkiarvaamatta lapio kolahtaa PUULAATIKKOON. Igor hymähtää tyytyväisesti. Hän peittää kolon uudelleen ja nousee ylös haudasta lepäämään. Äkkiä hän huomaa Garkin pensaikon takana. Gark tulee lähemmäs kantaen TEEPUSSIA ja PELTIRASIAA, jossa on KEKSEJÄ.

 

GARK

Igor! Olet ylittänyt aikasi! Sinun täytyy noudattaa täsmällisyyttä!

 

IGOR

Huomaat, että kaivan hautaani. Olet varmaan samaa mieltä siitä, että se on tärkeä tehtävä.

 

GARK

Epäolennaista! Hugo ja Malser kaipaavat teetään!

 

IGOR

Kaikki aikanaan.

 

GARK

Välinpitämättömyytesi rutiinia kohtaan on ylittämätöntä! Tässä ovat operaatiota varten tarvitsemasi välineet. Säästäväisyyssyistä ymmärtänet käyttää samaa teepussia mahdollisimman pitkään.

 

IGOR

Puhut niin epäyhteneväisiä, että menetän tyystin mielenkiintoni.

 

Igor nousee, ottaa Garkilta teepussin ja keksilaatikon ja lähtee metsään.

 

27. Ext. Metsä – iltapäivä

Igor saapuu kaivauspaikalle, missä Hugo ja Malser istuvat puupölkyllä nuotiopaikan äärellä vakavan näköisinä. Molemmat pyörittelevät tyhjää PUUPIKARIA kädessään.

 

HUGO

Tee on ainoa ilmainen etuisuus, jonka Twango tarjoaa! Kun kaivamme kuopissa kaikki päivät, ennakoimme vain sitä hetkeä kun saamme istahtaa alas ja nauttia lämmintä teetä nuotion tuoksussa!

 

MALSER

Missä on teemme ja nuotiomme? Wilhelm oli paljon tunnollisempi!

 

IGOR

Pysytelkää tyynenä! On kohtuutonta odottaa minun hallitsevan rutiinia täydellisesti näin lyhyessä ajassa!

 

Igor laittaa teepussin maahan ja alkaa sytyttämään tulta.

 

28. Int. Kartano – iltapäivä

Igor kävelee kartanoon teepussi kainalossaan. Gookin tulee ovesta kantaen HOPEISTA TARJOTINTA, jonka päällä on PIKARI.

 

GOOKIN

Tämä on Twangon lääkejuoma. Sinun kuuluu tarjoilla se hänelle joka päivä tähän aikaan.

 

IGOR

Mitä? Eikö velvollisuuksieni määrällä ole kattoa?

 

Gookin sihahtaa, ojentaa tarjottimen Igorille ja ottaa teepussin Igorin kainalosta. Igor lähtee kapuamaan yläkertaan tarjotin käsissään.

 

29. Int. Kartano, Twangon työhuone – iltapäivä

Igor astuu työhuoneeseen tarjotinta kantaen. Twango lajittelee pöydällä olevia arvoesineitä, tutkii niitä SUURENNUSLASILLA ja LUUPILLA, puhdistaa pienellä HARJALLA ja asettelee puulaatikoihin. Hänellä on ohuet HANSIKKAAT kädessään. Pöydällä on PAKSU KIRJA, jota Twango välillä vilkaisee.

 

IGOR

Twango, sananen kanssasi!

 

TWANGO

Tällä hetkellä, kuten näet, olen kiireinen.

 

IGOR

Tarjoilen tämän lääkkeen protestin kera! Jälleen kerran minun täytyy siteerata sopimuksemme termejä, joiden mukaan virkani on operaatioiden supervisiiri. Tämä ammattinimike ei sisällä ovenvahdin, siivoojan, kamaripalvelijan ja yleismiehen virkoja! Jos olisin tiennyt, kuinka kevytmielisesti arvostettua virkanimikettä käytetään -

 

TWANGO

Hiljaisuus, Igor! Pikkumaisuutesi käy hermoille!

 

Igor on hetken hiljaa. Twango ottaa kulauksen lääkejuomaa. Sitten Igor aloittaa taas.

 

IGOR

Siltikin, entä meidän sopimuksemme?

 

Twango pudottaa luupin silmästään ja vetää syvään henkeä ennenkuin vastaa.

 

TWANGO

Asemasi on arvioitu uudelleen. Palkkasi pysyy samana, joten sinulla ei ole syytä olla tyytymätön. Jätetään nyt tämä aihe. Täytyy kuitenkin mainita, että Wilhelmillä oli tapana pukea päälleen valkoinen takki tarjoillessaan lääkkeeni. Se antoi tavalle asiallisen säväyksen.

 

Twango juo lopun lääkkeen ja alkaa taas puhdistamaan esineitä. Igor katsoo vierestä.

 

IGOR

Mitä aiotte tehdä, kun metsä on kokonaisuudessaan tyhjennetty arvoesineistä?

 

TWANGO

Minun ei ole tarpeen vaivata päätäni tulevilla ajoilla.

 

IGOR

Mikä on tämä kirja?

 

TWANGO

Se on oppikirjani ja yleinen referenssini: Haruviot-nimisen tutkijan kokoama Arvoesineiden Anatomia. Se on välttämätön tässä työssä.

 

IGOR

Mielenkiintoista! Kuinka monta erilaista arvoesinettä mahtaa olla olemassa?

 

TWANGO

Sitä on mahdoton määritellä tarkasti. Esimerkiksi nämä ’Hiiret’ ovat erittäin tavallisia löydöksiä, mutta kirja ei mainitse niistä sanaakaan. Lisään niiden tiedot – koon, värin, löytöpaikan, erityispiirteet ja niin edelleen - omaan kirjaani, jonka katson hitaasti täyttyessään muodostuvan samanlaiseksi opaskirjaksi kuin Haruviotin klassikkoteoksenkin. Määrittelen henkilökohtaisesti hinnan uudenlaisille esineille. Tämä on työni vaikein ja herkin, mutta samalla palkitsevin osa-alue.

 

IGOR

Kiehtovaa, kuinka kunnioittaen kaikkia näitä esineitä kohdellaan niiden maattua unohtuneina kenties vuosituhansia mullan alla. Aika antaa niille arvaamattoman arvon.

 

TWANGO

Ajasta puheenollen, Wilhelm omisti yleensä tämän periodin päivästä kaivaakseen hetken aikaa, ja työskenteli usein pitkälle yöhön. Hänen esimerkkinsä inspiroi meitä kaikkia! Ahkeruuden, päättäväisyyden ja silkan jääräpäisyyden avulla hän tasasi tilinsä!

 

IGOR

Minun metodini ovat erilaiset, vaikka tulokset voivat hyvinkin olla samoja. Aikanaan kenties mainitset nimen Igor innostaaksesi työntekijöitäsi.

 

TWANGO

Mikään ei liene mahdotonta.

 

30. Ext. Puutarha – ilta

Igor kävelee LYHTYÄ kantaen haudalleen ja astuu alas. Hän ottaa lapion ja alkaa tasoittelemaan muka hautansa seinämiä, tarkkaillen samalla ympäristöä. Kun ketään ei näy, hän kaivaa Wilhelmin piilottaman arkun esiin, avaa sen ja pistää arvoesineitä viittansa alla olevaan KANGASPUSSIIN. Sitten hän nousee ylös haudasta, tamppaa lapiolla haudanreunaa ja lähtee sitten kävelemään lyhty ja lapio mukanaan metsään.

 

31. Ext. Metsä – ilta

Hugo ja Malser kaivavat varovasti nuotion valossa. Pöydällä on kymmenisen arvoesinettä. He huomaavat Igorin saapuvan paikalle. He katselevat kiinnostuneina, kun Igor kävelee ympäriinsä lyhdyn kanssa. Igor pysähtyy pensaikkoiseen kohtaan, josta ei ole vielä kaivettu. Hän asettaa lyhdyn roikkumaan puunoksaan ja alkaa kaivamaan innokkaasti. Hugo ja Malser nousevat nuotion ääreen seisomaan ja tuijottavat töitä paiskivaa Igoria.

 

32. Ext. Metsä – ilta

Igor on kaivanut pienehkön alueen kuopalle. Hän katselee ympärilleen, huomaa Hugon ja Malserin lähteneen pois, nuotio hohtaa vielä heikosti. Hän laskeutuu polvilleen ja alkaa kaivaa käsillään. Samalla hän ottaa pussista salaa yhden arvoesineen ja sotkee sen multaan. Sitten hän naurahtaa äänekkäästi, nostaa arvoesineen esiin ja tarkastelee sitä lyhdyn valossa. Nyt Igor huomaa, että hänellä on kädessään erikoinen ’extraspesiaali’ (kamera)…

 

Yhtäkkiä kuuluu RASAHDUS. Gookin loikkaa esiin pusikosta ja tarttuu arvoesineeseen. Gookin yrittää karata, mutta Igor loikkaa Gookinin jalkoihin kiinni kuin tiikeri. Hän riuhtaisee arvoesineen Gookinin kädestä ja nousee ylös. Gookin ponnahtaa pystyyn ja yrittää hyökätä, mutta Igor potkaisee Gookinia vatsaan. Gookin lennähtää keveästi ilmaan jonnekin kymmenen metrin päähän. Gookin nousee pystyyn, sihahtelee ja lähtee juoksemaan kartanoa kohti. Igor katselee ympärilleen hetken aikaa, piilottaa sitten extraspesiaalin ja muut arvoesineet maahan LEHTIEN alle, mutta laittaa yhden ’tavallisen’ (CD-levyn) taskuunsa. Sitten hän ottaa lyhdyn ja lähtee kävelemään kartanoa kohti.

 

33. Ext. Puutarha – ilta

Igor tulee kartanon takapihaan. Twango, Gark ja Gookin kävelevät häntä kohti.

 

TWANGO

Gookin kertoo minulle, että olet ryhtynyt kaivaustöihin.

 

IGOR

Katson sen olevan tilanteessani välttämätöntä.

 

TWANGO

Aivan, aivan. Mutta lisäksi hän kertoi, että löysit ensiyrittämällä tietynlaisen extraspesiaalin, kaiken lisäksi harvinaisen läheltä maanpintaa.

 

IGOR

Löysin yhden vaivaisen tavallisen, en enempää.

 

Igor ottaa esiin tavallisen taskustaan. Twango tutkii sitä epäilevästi.

 

TWANGO

Gookin oli hyvin perusteellinen raportissaan.

 

IGOR

Gookin on yksi niistä, joiden vuoksi käsite ’perusteeton’ keksittiin. Hänen sanaansa ei ole luottamista. Pahoittelen, mutta minun täytyy nyt palata työhöni. Aikani on kallisarvoista.

 

Igor lähtee astelemaan kartanoa kohti.

 

TWANGO

Todella omituista Gookinilta. Kuinka hän pystyi kuvailemaan ’Prismasilmän’ yksityiskohtia niin eloisasti?

 

IGOR

Pah! Minulla ei ole aikaa ottaa kantaa Gookinin fantasioihin!

 

TWANGO

Tuo saa jo riittää, Igor! Näkemyksesi ovat loukkaavia. Tarkkaansanoen seitsemän minuutin kuluttua sinun on aika suorittaa pyykinpesuoperaatio!

 

Igor kääntyy, kumartaa syvään ja jatkaa kävelyään etupihalle.

 

34. Ext. Kartanon puutarha – aamu

Igor kävelee puutarhassa lapio kädessään, kun huomaa Soldingin saapuvan kärryillä tietä pitkin Frederikin ja Ludwigin vetämänä. Igor heittää lapion kädestään ja kiiruhtaa etupihalle.

 

35. Ext. Kartanon etupiha – aamu

Solding laskeutuu kärryistään. Igor seisoo vastaanottamassa häntä.

 

SOLDING

Ohoi! Toivon audienssia isäntäsi kanssa, välitä tieto eteenpäin!

 

IGOR

Ohjaan teidät hänen työhuoneeseensa. Seuratkaa, olkaa hyvä.

 

Igor johdattaa Soldingin sisään.

 

36. Int. Kartano, Twangon työhuoneen ulkopuolella – aamu

Igor pyyhkii muka pölyjä muinaisesineistä, mutta kuuntelee samalla oven läpi kun Solding ja Twango keskustelevat.

 

SOLDING (O.S)

Pitäydyn väitteessäni, ettei arvoesineitä koskaan luovutettu haltuuni ja vaadin tällä perusteella täydellistä takaisinkorvausta rahoistani.

 

37. Int. Kartano, Twangon työhuone – aamu

Näemme työhuoneeseen, missä Twango ja Solding istuvat pöydän ääressä.

 

TWANGO

En voi luovuttaa rahoja takaisin tällä perusteella. Tilanne on arkaluontoinen ja yleisestikin hyvin visainen. Tulevaisuudessa meidän täytyy käyttää raudanlujia virallisuuksia.

 

SOLDING

Olen samaa mieltä, mutta tällä hetkellä huoleni eivät suuntaudu tulevaisuuteen vaan menneisyyteen. Missä ovat puuttuvat esineeni?

 

TWANGO

Voin vain toistaa aikaisempia sanojani. Kirjoitit kuitin, suoritit maksun ja kuljetit esineet kärryissäsi pois. Tämä on kiistämätöntä. Wilhelm todistaisi samaan suuntaan, jos eläisi.

 

SOLDING

Wilhelm on kuollut ja kuopattu, eikä hänen todistuksensa ole minkään arvoinen.

 

TWANGO

Faktat säilyvät. Jos toivot saavasi hyvityksen menetyksestäsi, suosittelen ottamaan klassisen kurssin: nosta hintojasi lopulliselle asiakkaalle Almeriassa. Ottakoon hän rahoituksellisen vastuun.

 

SOLDING

Viimein sentään yksi rakentava ehdotus taholtasi. Otan asian puheeksi Mercantideksen kanssa. Tällä välin Galante-niminen laiva kuljettaa sekalaisen lastin tavaraa Almeriaan, ja toivomme saavamme samaan lastiin myös arvoesineitä. Voitko järjestää uuden laatikollisen päivän tai kahden varoitusajalla?

 

Twango taputtaa leukaansa ja miettii.

 

TWANGO

Minun täytyy tehdä ylitöitä lajittelussa ja arkistoinnissa. Mutta jos otan kaikki reservit käyttööni, uskoisin saavani kokoon laatikollisen kahdessa päivässä.

 

SOLDING

Tämä vaikuttaa riittävältä. Palaan valmistelemaan asioita Saskervoihin.

 

Solding nousee ja laittaa hatun päähänsä. Ulkopuolella Igor hieroo leukaansa pölyhuiskaan mietteliäästi ja lähtee huoneesta.

 

38. Ext. Metsä, kaivaus – aamupäivä

Hugo ja Malser kaivavat kuopassa. Igor kävelee lapio ja säkki kädessään heidän ohitseen omalle kaivuupaikalleen. Hugo ja Malser nousevat vilkaisemaan ja palaavat kaivamaan huvittuneina. Igor kaivaa hiki hatussa. Gookin katsoo Igorin rehkimistä puun takaa hetken aikaa pää kenossa ja lähtee sitten takaisin kartanoon.

 

39. Int. Twangon työhuone – iltapäivä

Aurinko laskee. Igor laittaa Twangon pöydälle säkin, jossa on iso kasa multaisia kasa arvoesineitä. Twango tutkii niitä hämmästyneenä. Gark ja Gookin katselevat oman pöytänsä takaa epäilevästi.

 

TWANGO

Mistä löysit nämä?

 

IGOR

Olen ilmeisesti törmännyt samanlaiseen aarteiden sumaan kuin Wilhelm. Niiden pitäisi käsittääkseni tasapainottaa velkani.

 

TWANGO

Menee hetki kun arkistoimme nämä.

 

Twango ojentaa säkin Garkille.

 

IGOR

Voin odottaa.

 

Igor istuu alas ja hymyilee tyytyväisesti, kun Twango, Gark ja Gookin alkavat lajittelemaan.

 

40. Int. Twangon työhuone – iltapäivä

Twango kirjaa viimeisen esineen kirjaansa. Säkki on tyhjänä pöydällä.

 

TWANGO

Igor, näyttää siltä että olet velkaa edelleen 53 hopearahaa. Olet käyttänyt ruokasalin tarjontaa ahkerasti hyväksesi ja sinulta on kenties jäänyt huomaamatta muutamia rutiiniveloituksia, joita täällä Lyhdyssä teemme.

 

IGOR

Saisinko nähdä laskutuksen… En saa mitään selvää näistä luetteloista.

 

TWANGO

Suurin osa on Garkin ja Gookinin tekemiä. Ne ovat mahdollisesti hieman epäselviä.

 

IGOR

Vaadin huolellista, tarkkaa ja luettavaa kirjanpitoa!

 

TWANGO

Asenteesi on sekä tyylitön että kyyninen, Igor. En ole suosiollisesti vaikuttunut.

 

IGOR

Vaihtakaamme puheenaihetta. Milloin odotat tapaavasi mestari Soldingin seuraavan kerran?

 

TWANGO

Joskus lähitulevaisuudessa. Miksi kysyt?

 

IGOR

Uteliaisuuteni kohdistuu hänen kaupallisiin metodeihinsa. Otetaan esimerkiksi tietynlainen extraspesiaali; millaista hintaa hän mahtaa pyytää siitä Almeriassa?

 

TWANGO

Epäilen, ettei mestari Solding ole valmis paljastamaan tällaista informaatiota. Sopiiko kysyä, mikä on tämänlaatuisen uteliaisuutesi syy?

 

IGOR

Syyni ovat henkilökohtaisia. Erään Wilhelmin kanssa käymämme keskustelun yhteydessä hän teoretisoi, että Solding saattaisi mahdollisesti käydä kauppaa tietynlaisista extraspesiaaleista suoraan kaivajien kanssa, vapauttaen sinut tästä huomattavasta yksityiskohtiin paneutumisesta.

 

Twango ajattelee asiaa järkyttyneenä.

 

TWANGO

Ajatus on kaikilta osin kömpelö ja sopimaton. Mestari Solding kieltäytyisi vastaanottamasta epämääräisestä lähteestä tulevia esineitä. Ainoa valtuutettu välittäjä olen minä, ja vain minun sinettini varmistaa esineiden autenttisuuden. Jokainen esine täytyy tunnistaa ja lajitella oikeaoppisesti.

 

IGOR

Ja työntekijöidesi määräykset ja ohjeet, ovatko ne myös tarkkoja ja oikeaoppisia? Vai pitäisikö minun, silkasta uteliaisuudesta, tiedustella asiaa Soldingilta?

 

TWANGO

Luonnollisesti virheitä suuntaan tai toiseen voi tapahtua. Niillä on yleensä taipumus tasapainottua loppujen lopuksi...(tutkii tilikirjaa) Kyllä, näen että tässä on tapahtunut virhe. Gark on merkinnyt pilkun väärään paikkaan. Minun täytyy kehottaa häntä suurempaan huolellisuuteen... Mutta sinunhan on jo aika tarjoilla teetä Hugolle ja Malserille. Sinun täytyy parantaa tällainen löysä käytös! Täällä Lyhdyssä ollaan reippaita!

 

41. Ext. Metsä, kaivaus – iltapäivä

Igor saapuu kaivaukselle teepussia heilutellen ja säpsähtää, kun KIVI lentää hänen ohitseen. Hugo tutkii tarkkaan hiekasta kaivamiaan kiviä ja heittelee niitä pois kuopasta. Malser HARJAA väsyneenä kuopan pohjaa. Sitten hän huomaa Igorin.

 

MALSER

Igor, missä on meidän teemme? Nuotio pelkkää kylmää tuhkaa! Etkö anna lainkaan armoa?

 

Hugo nousee kuopasta ja heiluttelee nyrkkejään.

 

HUGO

Laiminlöit tehtäviäsi viimeisen kerran! Tänään ehdotan, että pieksämme sinut ja heitämme kaivoon!

 

IGOR

Hetkinen vain! Sallikaa minun kyhätä tuli, niin saatte kuulla uutiset!

 

Vihaisina Hugo ja Malser istuvat puupölkylle, kun Igor alkaa sytyttämään tulta.

 

42. Ext. Metsä, kaivaus – iltapäivä

Nuotio palaa hiljalleen. Igor ottaa teepannun tulelta ja kaataa pikareihin teetä.

 

IGOR

No niin! Olette varmaan iloisia kuullessanne, että olen törmännyt rikkaaseen esineiden suoneen.

 

Hugo ja Malser vilkaisevat Igorin kaivuupaikkaa kohti.

 

IGOR

Maksoin tilini selväksi ja niinpä vastaisuudessa Hilbert puutarhuri saa valmistaa teenne!

 

HUGO

Jätätkö siis virkasi?

 

IGOR

En kokonaisuudessaan. Aion jatkaa ainakin lyhyen periodin ajan operatiivisena neuvonantajana.

 

MALSER

Olen hämmästynyt. Kuinka saatoit löytää niin suuren määrän esineitä niin pienellä vaivalla?

 

IGOR

Luonnollista lahjakkuutta, ehkä vähättele silkan hyvän onnenkaan osuutta asiaan.

 

HUGO

Enimmäkseen hyvää onnea siis? Samalla tavoin kuin Wilhelmin hyvä onni?

 

IGOR

Wilhelm-poloinen! Hän työskenteli pitkään ja hartaasti onnensa eteen. Minun onneni löytyi paljon nopeammin. Katson itseni etuoikeutetuksi.

 

HUGO

Tapahtumilla on ollut eriskummallinen kehityskulku! Ensin neljä laatikkoa katoaa, sitten Wilhelm maksaa veronsa. Gark ja Gookin tulevat koukkuineen ja Wilhelm ponkaisee alas katolta. Seuraavaksi kunniallinen työntekijä Igor maksaa veronsa, vaikka ahkeroi vain tunnin päivässä.

 

MALSER

Sinäpä sen sanoit, eriskummallista! Ihmettelen kovasti, missä kadonneet esineet mahtavat ovat tällä hetkellä?

 

HUGO

Enkä minä liioin ihmettele yhtään vähempää!

 

IGOR

Teillä lienee aikaa villanpoimintaan, mutta minun täytyy jatkaa kaivamista.

 

HUGO

Tulin siihen käsitykseen, että maksoit jo velkasi.

 

IGOR

Kukaan ei kieltäne minulta lisäansioita!

 

Igor menee kaivuupaikalleen. Hugo ja Malser pyörittelevät pikareitaan mietteliäinä.

 

43. Ext. Metsä, Igorin kaivaus - iltapäivä

Igor kaivelee muka ahkerana. Hän vilkaisee Hugoiä ja Malseria, jotka seisovat omalla kaivauksellaan ja vilkuilevat välillä Igoria. Hugo puhuu Malserille luo ja Malser nyökkäilee. Molemmat katsovat Igoria ja menevät takaisin kaivamaan.

 

44. Ext. Puutarha, maja – aamu

Igor tulee ulos majastaan ja venyttelee. Hän näkee puutarhuri Hilbertin ojentamassa KUKKIA Hugolle ja Malserille. Sitten Hugo ja Malser lähtevät kantamaan kukkia hautojen suuntaan. Igor laittaa hatun päähänsä ja kiiruhtaa katsomaan.

 

45. Ext. Pensaikko, hautapaikka – aamu

Hugo ja Malser asettavat hartaasti kukkia Wilhelmin haudalle. Igor tarkkailee heitä pensaikon takaa. He painavat päänsä alas ja laittavat kämmenensä yhteen hetkeksi. Sitten molemmat lähtevät kävelemään metsään päin, mutta Malser putoaakin yhtäkkiä Igorin hautaan. Igor katsoo jännittyneenä. Hugo auttaa toverinsa ylös, Malser pudistelee vaatteitaan ja sitten he jatkavat matkaansa. Igor odottaa hetken ja juoksee sitten katsomaan hautaansa. Yhden laatikon kulma näkyy multaseinämästä, mutta vain vähän. Igor hieroo leukaansa ja katselee ympärilleen. Hilbert haravoi tyytyväisen näköisenä lehtiä puun alta. Igor potkii vaivihkaa multaa laatikon päälle. Yhtäkkiä Twangon ääni kuuluu hänen takaansa.

 

TWANGO

Igor!

 

Igor kääntyy nopeasti.

 

IGOR

Niin, mitä nyt taas? Täytyykö minun korjata katto vai lattia? Kertokaa pian, täällä Lyhdyssä ollaan reippaita! Olenko haudannut Wilhelmin väärinpäin? Täytyykö minun kaivaa hänet ylös ja korjata erheeni?

 

TWANGO

Moinen huumori ei miellytä minua. Tänään keskipäivällä pakkaamme laatikollisen arvoesineitä kuljetusta varten. Löydät puutarhavajasta lautoja ja työkaluja. Rakenna vahva laatikko asianmukaisen suunnitelman neuvomalla tavalla. (ojentaa PAPERILAPUN). Jälkeenpäin voit rasvata kottikärryn pyörät. Katso, että tehtävä tulee hoidetuksi määräaikaan mennessä.

 

IGOR

Ei pelkoa! Suoritan operaation asiallisesti!

 

Igor lähtee marssimaan kohti puutarhavajaa.

 

46. Int. Puutarhavaja – aamupäivä

Igor hakkaa laatikkoa kokoon välinpitämättömästi. Yhtäkkiä hän pysähtyy kesken iskun, katsoo ohjetta, nojaa leukansa vasaraan ja alkaa hitaasti hymyilemään.

 

46. Ext. Kartanon etupiha – päivä

Solding saapuu pihaan Frederikin ja Ludwigin vetämillä kärryillä. Igor seisoo ottamassa heitä vastaan.

 

IGOR

Tervetuloa jälleen! Teitä odotetaan, seuratkaa minua! Kipin kapin, Lyhdyssä ei laiskotella!

 

Solding, Frederik ja Ludwig seuraavat Igoria.

 

47. Int. Twangon työhuone – päivä

Pöytä on täynnä PUHTAITA ARVOESINEITÄ. Solding, Frederik ja Ludwig seisovat pöydän toisella puolella, Frederik ja Ludwig katselevat epäluuloisina Garkia ja Gookinia, jotka istuvat oman pöytänsä takana. Igor seisoo taaempana kottikärryn kanssa. Pöydän vieressä on Igorin tekemä PUULAATIKKO, jonka pohjalla on KANGAS pehmusteena.

 

TWANGO

Hyvät herrat! Näette edessänne 160 arvoesinettä, sekä tavallisia että spesiaaleja, kuten on määritelty. Ensiksi tarkistamme, varmistamme ja pakkaamme spesiaalit.

 

SOLDING

(osoittaa Garkia ja Gookinia) Emme näiden ali-ihmisten läsnäollessa! Uskon, että he heittivät loitsun Wilhelmin ja meidän kaikkien ylle, anastaen arvoesineet itselleen tällä tavoin.

 

IGOR

Soldingin vaatimus kuulostaa vakuuttavalta. Gark, Gookin – häipykää! Menkää pihalle jahtaamaan sammakoita!

 

TWANGO

Vaatimus on tarpeettoman ankara ja tuomitseva! Mutta mikäli sitä vaaditte, Gark ja Gookin kunnioittavat vaatimustanne poistumalla.

 

Gark ja Gookin lähtevät huoneesta Igorille sihisten.

 

TWANGO

Käykäämme työhön!

 

Twango ojentaa esineen Soldingille, Solding tarkistaa sen luupilla ja ojentaa Igorille, joka laittaa sen laatikkoon Frederikin ja Ludwigin katsoessa.

 

48. Int. Twangon työhuone – päivä

Kun viimeinen esine on laitettu laatikkoon, Igor laittaa KANKAAN päälle ja sulkee kannen Soldingin katsoessa läheltä, kun Igor HAKKAA PIENET NAULAT paikoilleen. Sitten hän nostaa laatikon kottikärryyn.

 

TWANGO

Erinomaista! Kaikki on sujunut asiallisesti, vai kuinka?

 

SOLDING

Siltä vaikuttaa tähän asti.

 

Twango avaa oven pimeään käytävään.

 

SOLDING

Frederik ja Ludwig, menkää edeltä varmistamaan että kulkutie on esteetön. Twango kulkee viisi askelta Igorin edellä. Minä tulen viisi askelta Igorin perässä ja varmistan, ettei kukaan pääse vaikuttamaan operaatioon takaapäin.

 

Frederik ja Ludwig menevät käytävän toiseen päähän ja avaavat oven. Twango menee edeltä, Igor perässä ja Solding Igorin perässä. Twango kulkee arvokkaasti ja hitaasti. Solding sulkee työhuoneen oven perässään, jolloin Igor pysähtyy äkkiä käytävän keskellä ja suorittaa nopeasti laatikoiden vaihdon. MULLALLA TÄYTETTY LAATIKKO on pimeässä ovisyvennyksessä käytävän keskivaiheilla... Kärryt tulevat esiin pimeästä käytävästä, Solding sulkee käytävän oven perässään ja saattojoukko lähtee laskeutumaan alas portaita.

 

49. Ext. Kartanon etupiha – päivä

Frederik ja Ludwig pitävät etuovea auki, kun Twango tulee ulos Igor ja Solding perässään. Saattue kulkee arvokkaasti pihan poikki kärryille. Frederik ja Ludwig avaavat kärryn, Igor nostaa laatikon sisään ja miehet sulkevat kärryn.

 

IGOR

Huomatkaa! Laatikko on toimitettu kärryihinne sopimuksen mukaan. Solding, siirrän täten nämä arvoesineet teidän haltuunne. Minun osaltani kauppa on käsittääkseni selvä.

 

TWANGO

Hyvin tehty, Igor! Kaikki sujui tehokkaasti ja asiallisesti. Mestari Solding, jos kirjoitatte minulle nyt kuitin ja suoritatte käteismaksun, liiketoimi on siten täydellinen.

 

Solding ottaa MUISTIKIRJAN taskustaan, kirjoittaa kuitin ja repäisee sen Twangolle. Sitten hän ottaa rahapussinsa esiin ja laskee Twangon käteen HOPEAKOLIKOITA yksi kerrallaan. Twango laittaa kolikot viittansa alle ja ottaa esiin oman muistikirjansa, josta repäisee kuitin rahoista Soldingille.

 

SOLDING

Hyvää päivänjatkoa. Toivokaamme, että ilta jatkuu samoissa merkeissä.

 

TWANGO

Merkittäköön muistiin, että arvoesineet ovat nyt täysin teidän vastuullanne!

 

Solding murahtaa. Kärryt lähtevät pihasta Frederikin ja Ludwigin vetäminä.

 

IGOR

Jos sopii, menen nyt lakaisemaan jättämämme jalanjäljet käytäviltä. Huomasin, ettei mestari Solding pyyhkinyt kenkiään kynnysmattoon tullessaan sisään.

 

TWANGO

Osoitat kunnioitettavaa aloitteellisuutta, Igor! Tee toki niin!

 

50. Int. Kartano, käytävä – päivä

Igor pyyhkii käytävämattoja harjalla. Hän vilkuilee ympärilleen, ottaa säkin ja livahtaa pimeään käytävään. Hetken päästä hän tulee takaisin TÄYTTÄ SÄKKIÄ kantaen ja sulkee oven.

 

51. Ext. Kartanon takapiha – päivä

Igor kulkee nopein askelin kohti majaansa säkki selässään. Gark ja Gookin seisovat puutarhan perällä seuraamassa, kun Hilbert harventaa pensaikkoa PIENELLÄ VEITSELLÄ yksi oksa kerrallaan. Igor katsoo heitä mennessään ja livahtaa majaan. Gookin kääntyy katsomaan vajan suuntaan.

 

52. Int. Wilhelmin maja – päivä

Maja on edelleen hieman sotkuinen. Igor nostaa majan LATTIALAUTOJA IRTI ja työntää säkin niiden alle. Sitten hän sattuu vilkaisemaan ikkunaan ja huomaa punaisen lakin vilahtavan. Hän on paikoillaan kymmenisen sekuntia ja kuulostelee. Sitten hän nousee nopeasti ylös ja juoksee ulos.

 

53. Ext. Wilhelmin majan edusta – päivä

Igor juoksee ulos majasta ja katselee ympärilleen. Hilbert leikkaa edelleen oksia, muita ei näy. Igor menee takaisin majaan, ottaa säkin pois lattialautojen alta ja juoksee nopeasti puutarhavajaan Hilbertin näkemättä.

 

54. Int. Puutarhavaja – päivä

Igor astuu sisään vajaan, katselee nopeasti piilopaikkaa ja laittaa säkin vajan nurkassa olevan roskakasan alle. Hän huomaa tyhjän säkin hyllyllä, sulloo sen pikaisesti täyteen PUUNKAPPALEITA, NAULOJA, TYÖKALUJA ja RÄTTEJÄ. Sitten hän lähtee.

 

55. Ext. Puutarha - päivä

Igor juoksee valesäkki selässään kohti majaa. Hugo ja Malser ovat kävelemässä metsää kohti varusteineen ja näkevät Igorin juoksevan.

 

HUGO

Igor näyttää sisäistäneen tehokkuusajattelun. Kohtuuttomuuksiin asti, kenties.

 

Malser nyökkäilee.

 

56. Int. Wilhelmin maja – päivä

Igor laittaa valesäkin lattialautojen alle, vetää muutaman kerran henkeä ja alkaa sitten muka siivoamaan majaa harjalla. Sitten kuuluu Twangon ääni.

 

TWANGO

Igor! Tule ulos majasta välittömästi!

 

57. Ext. Wilhelmin majan edusta – päivä

Igor tulee ulos harja kädessään. Twango seisoo vihaisen näköisenä, Gark ja Gookin seisovat hänen vierellään mailat käsissään.

 

IGOR

Mistäpäin nyt tuulee?

 

TWANGO

En siedä enää välttelyä! Missä arvoesineet ovat?

 

IGOR

Arvoesineet? Miksi haluat ne nyt?

 

TWANGO

Tuo ne esille välittömästi!

 

IGOR

Kuten haluatte. (Igor menee sisään ja tulee ulos kuutta CD-levyä kantaen) Minulla oli kiitettävän tuottoisa aamupäivä, löysin kuusi tavallista. Kaivaukseni ei osoita ehtymisen merkkejä!

 

TWANGO

Missä ovat muut, joiden määrä, niin käsittääkseni, lasketaan sadoissa?

 

IGOR

Mistä olet kuullut noin epätavallisen fantasian?

 

TWANGO

Sillä ei ole merkitystä! Näytä esineet tai minun täytyy antaa Garkille ja Gookinille käsky kääntää majasi nurin!

 

IGOR

Tee niin, en vastusta millään muotoa. Mutta antakaa minun ensin suojata vaatimaton omaisuuteni.

 

Igor laittaa kuusi arvoesinettä takaisin pussiin. Gark ja Gookin rynnistävät sisään majaan hänen ohitseen ja alkavat taas heitellä ja rikkoa tavaroita.

 

GARK

Tämä on se säkki! Arvoesineitä painonaan!

 

Gark antaa säkin Twangolle, joka kaataa sen sisältämän rojun maahan. Gark ja Gookin ovat ihmeissään, samoin Twango.

 

IGOR

Muutamia minuutteja sitten kävin läpi säkin sisällön etsiessäni majani lattialautoihin sopivia nauloja. Laudat natisevat öisin ja pitävät minua hereillä. Gark mahdollisesti sekoitti naulat ja arvoesineet keskenään, mikä on toki ymmärrettävää. Tuskin hän vähäpätöisillä aivoillaan edes tajuaa eroa.

 

Twango katsoo kysyvästi Garkia ja Gookinia, jotka sihisevät kiukusta.

 

IGOR

Jätän teidät jatkamaan olemattomuuksien jahtaamista, mikäli sopii, ja palaan töihini. Kohta lienee teeaika.

 

Igor menee majaansa ja Twango lähtee masentuneen oloisesti kävelemään kartanoon Gark ja Gookin perässään.

 

58. Ext. Puutarha – päivä

Igor kantaa teepussia metsään päin, pysähtyy ja vilkuilee ympärilleen. Hän ottaa tyhjän säkin viittansa alta ja menee pensaikossa olevia hautoja kohti.

 

59. Ext. Pensaikko, haudat – päivä

Igor menee haudalleen, vilkuilee ympärilleen ja on aikeissa hypätä alas, mutta jähmettyy paikalleen, kun huomaa TYHJÄN, RIKOTUN LAATIKON haudan pohjalla. Joku on kaivanut laatikon esiin ja tyhjentänyt. Igor heittää teepussin maahan ja juoksee sisään kartanoon.

 

60. Int. Kartanon ruokasali – päivä

Igor tulee ruokasaliin ja katselee ympärilleen. Vain Hilbert istuu ruokasalissa ja lusikoi keittoa.

 

IGOR

Etsin Hugoa ja Malseria. Joko he ehtivät lähteä työhönsä?

 

HILBERT

Kyllä kyllä… Taisin nähdä heidät tiellä, menossa kohti Saskervoita. He puhuivat saaneensa tarpeekseen mullassa ryömimisestä.

 

IGOR

Aikamoinen yllätys.

 

HILBERT

Kyllä kyllä… No, ihminen kaipaa muutosta. Muuten on riskinä juuttua rutiiniinsa. Minä olen ollut Lyhdyssä puutarhurina 23 vuotta ja ajoittain… on alkanut tuntua siltä, että olen menettämässä mielenkiintoni. Olen alkanut unelmoida uudesta urasta… kenties muotisuunnittelijana, rahoituksellisista riskeistä huolimatta.

 

IGOR

Erinomainen idea! Jos olisin varakas mies, rahoittaisin hankettasi avokätisesti. Sinulla on selvästi lahjoja alalle!

 

HILBERT

Voi kiitos... Olet antelias ja hyväntahtoinen mies, Igor.

 

OVIKELLOT soivat ennen kuin Hilbert ehtii jatkaa. Igor epäröi menisikö vastaamaan. Ovikellot soivat uudelleen. Igor istuutuu alas Hilbertin pöydän päähän. Ovikellot soivat taas. Hilbert tuijottaa Igoria ja lusikoi keittoaan. Ovikellot soivat. Igor kyllästyy ja lähtee avaamaan ovea.

 

61. Int/Ext. Kartanon etuovi – päivä

Igor avaa oven. Kuistilla seisovat Solding, Frederik ja Ludwig.

 

SOLDING

Missä on Twango? Haluan tavata hänet välittömästi!

 

IGOR

Olisi parempi, jos palaisitte huomenna. Twango on päiväunillaan.

 

SOLDING

En välitä! Herätä hänet kaksinkertaisella nopeudella ja tuo eteeni! Asia on tärkeä!

 

IGOR

En usko, että hän tahtoo nähdä teitä tänään. Hänen väsymyksensä tavoittelee taivaita.

 

SOLDING

Hänen kuuluisi tanssia ilosta! Hän otti jälleen rahani ja antoi laatikollisen multaa ja kiviä vaihdossa!

 

IGOR

Mahdotonta! Varotoimenpiteemme olivat aukottomia.

 

SOLDING

Teoriasi eivät kiinnosta minua. Johdata minut Twangon luo heti!

 

IGOR

Mestari on käytettävissä ainoastaan elintärkeisiin asioihin. Toivotan teille kohteliaasti hyvää päivänjatkoa.

 

Igor lyö oven kiinni miesten nenän edestä. Solding alkaa hakkaamaan ovea ja huutaa.

 

SOLDING

Vaadin päästä sisään! Tällainen käytös ei vetele! Meillä on sopimus!

 

Twango tulee portaita alas päätään pidellen (ja puhuttelee Igoria vahingossa Wilhelmiksi).

 

TWANGO

Wilhelm, mikä on tämän metelin alkulähde? Tiedät kuinka herkät korvani suhtautuvat meluun!

 

IGOR

Mestari Solding aiheuttaa metelin tahallaan, vaikka sen varta vasten kielsin.

 

Igor avaa oven ja Solding kaatuu lattialle.

 

TWANGO

Mikä nyt on ongelmana? Käsitin, että liiketoimemme ovat ohi tältä päivältä.

 

SOLDING

Lakeijasi kieltäytyi päästämästä minua sisään!

 

IGOR

Syvimmät anteeksipyyntöni. Oletin vastakarvaisesta käytöksestänne, että juovuttavat aineet ovat vieneet harkintakykynne. En tohtinut riskeerata. Selvittäkää asia keskenänne, minun täytyy palata suorittamaan operaatioita.

 

Igor lähtee kävelemään ruokasalia kohti. Twango auttaa Soldingin ylös.

 

62. Int. Ruokasali – päivä

Igor on aikeissa astua ruokasaliin, mutta näkee Garkin ja Gookinin asettelemassa ruokia buffettiin. Hän sulkee oven nopeasti. Gark ja Gookin vilkaisevat sulkeutuvaa ovea.

 

63. Ext. Puutarhavaja – päivä

Igor loikkii puutarhan poikki vajalle.

 

64. Int. Puutarhavaja – päivä

Igor raottaa ovea ja kurkistaa sisään.

 

IGOR

Hilbert?

 

Vastausta ei kuulu, joten Igor menee äkkiä sisään. Hän menee nurkkaan, jonne jätti säkin, mutta huomaa, että roskia on levitelty ja säkki on poissa.

 

IGOR

Sietämätöntä! Miksi epäonni näin minua koettelee? Tämä on väärin! Tämä on loukkaus oikeudenmukaisuutta ja maailmankaikkeuden tasapainoa kohtaan! Hugo ja Malser, ne sivistymättömät barbaarit!

 

65. Ext. Puutarha – päivä

Igor tulee ulos puutarhavajasta ja huomaa Hugon ja Malserin tulevan vihaisina metsästä. Igor vilkaisee pensaikkoa ja muistaa teepussin. Sitten kartanon suunnalta kuuluu huuto.

 

TWANGO

Igor! Missä olet? Tule heti tänne! Haluamme selvyyttä muutamiin asioihin!

 

Hugo ja Malser huomaavat Igorin. Igor pistää juoksuksi puutarhavajan taakse. Hugo ja Malser lähtevät juoksemaan myös.

 

66. Ext. Puutarhavajan takana – päivä

Hugo ja Malser katselevat ympärilleen ja etsivät Igoria.

 

HUGO

Mihin se syöpäläinen katosi?

 

MALSER

Se aikoo taatusti karata samaa tietä kuin tulikin! Rantaan!

 

Hugo ja Malser lähtevät juoksemaan merenrantaa kohti. Näemme Igorin piilottelevan puun varjossa olevassa maaluolassa hattunsa alla. Twangon huhuilu kuuluu edelleen.

 

TWANGO

Igor! Missä olet?

 

Igor ryömii esiin luolasta ja lähtee juoksemaan metsää kohti hattu kädessään.

 

67. Ext. Igorin kaivauspaikka – päivä

Igor pysähtyy kaivaukselleen, ottaa piilottamansa extraspesiaalin ja lähtee juoksemaan syvemmälle metsään.

 

68. Ext. Saskervoin satama – ilta

Näemme LAIVAN satamassa. Laivan nimi on Galante. Igor nousee laivaan, mutta laivan perämies osoittaa laatikoita laiturilla. Igor tuhahtaa, palaa laiturille, nostaa laatikon ja alkaa kantamaan sitä laivaan. Äkkiä hän huomaa laiturilla tyytyväisen näköisenä kävelevän Hilbertin, jolla on päällään hienot vaatteet ja nuori nainen kainalossaan. Igor virnistää meitä kohti.

 

 

- LOPPU -

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.